Phrasal verbs "get around" y "go around"

Diferencias entre get around y go around

Get around generalmente significa moverse de un lugar a otro, especialmente cuando se trata de encontrar una manera de superar un obstáculo o dificultad. Por otro lado, dar vueltas generalmente significa moverse de manera circular o indirecta, o go around a las personas.

Significados y Definiciones: get around vs go around

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Get around

  • 1Darse a conocer.

    It didn't take long for the news to GET AROUND once it got into the newspapers.

    No pasó mucho tiempo para que la noticia CIRCULARA una vez que llegó a los periódicos.

  • 2Para visitar muchos lugares diferentes.

    He GETS AROUND a lot- he's always flying somewhere different.

    Se mueve mucho, siempre está volando a un lugar diferente.

  • 3Para caminar o ir a lugares.

    He's finding it hard to GET AROUND since the operation and spends most of his time at home.

    Le resulta difícil moverse desde la operación y pasa la mayor parte del tiempo en casa.

  • 4Para evitar un problema.

    It'll be tricky, but we will find a way to GET AROUND the regulations.

    Será complicado, pero encontraremos una manera de SORTEAR las regulaciones.

  • 5Para persuadir, convencer.

    She didn't want to accept my application because it was late, but I managed to GET AROUND her.

    Ella no quiso aceptar mi solicitud porque era tarde, pero logré SORTEARLA.

  • 6Tener relaciones personales o sexuales con muchas personas.

    He GETS AROUND a bit; he's always with some new girlfriend.

    SE MUEVE UN POCO; Siempre está con alguna novia nueva.

Go around

  • 1Para circular.

    A rumour is GOING AROUND about the Attorney General.

    Circula un rumor sobre el Fiscal General.

  • 2Ser o tener suficiente de algo.

    There aren't enough jobs to GO AROUND for the numbers of people graduating nowadays.

    No hay suficientes puestos de trabajo para la cantidad de personas que se gradúan hoy en día.

  • 3Visitar.

    I WENT AROUND for dinner at their house.

    Fui a cenar a su casa.

Ejemplos de Uso de get around y go around en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

get around

Ejemplo

She likes to get around and explore new cities.

Le gusta moverse y explorar nuevas ciudades.

Ejemplo

He gets around a lot for his job, visiting clients in different countries.

Se mueve mucho por su trabajo, visitando clientes en diferentes países.

go around

Ejemplo

The flu virus is going around the school.

El virus de la gripe está circulando por la escuela.

Ejemplo

A rumor goes around the office quickly.

Un rumor circula por la oficina rápidamente.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Get around

Cambiar de ubicación con frecuencia o viajar de un lugar a otro.

Ejemplo

She likes to move around and explore new cities every few months.

Le gusta moverse y explorar nuevas ciudades cada pocos meses.

Encontrar una manera de evitar o sortear un obstáculo o dificultad.

Ejemplo

He managed to circumvent the traffic jam by taking a different route.

Se las arregló para sortear el atasco tomando una ruta diferente.

Descubrir o crear un método o solución para superar un obstáculo o dificultad.

Ejemplo

We need to find a way to reduce our expenses and increase our profits.

Necesitamos encontrar una manera de reducir nuestros gastos y aumentar nuestras ganancias.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Go around

Dar o compartir algo entre un grupo de personas.

Ejemplo

She distributed the flyers to everyone in the room.

Ella distribuyó los volantes a todos en la sala.

Desplazarse de forma circular o giratoria alrededor de un punto central.

Ejemplo

The Earth revolves around the sun once a year.

La Tierra gira alrededor del sol una vez al año.

Evitar o eludir un tema o problema sin abordarlo directamente.

Ejemplo

He tried to skirt around the question, but eventually had to answer it.

Trató de eludir la pregunta, pero finalmente tuvo que responderla.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando get around vs go around: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: get around o go around?

En la conversación diaria, las personas usan get around con más frecuencia que go around. Esto se debe a que get around se utiliza para tareas y rutinas más cotidianas, como el transporte o la búsqueda de una solución a un problema. Go around no se usa tanto Go around. Se utiliza principalmente cuando hablamos de movimiento de forma circular o indirecta. Entonces, aunque se usan ambas frases, get around* es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de get around y go around

Get around y go around son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de get around y go around

El tono de get around y go around puede diferir según el contexto. Get around suele tener un tono práctico o determinado cuando se relaciona con el transporte o la búsqueda de una solución, mientras que go around suele tener un tono lúdico o desenfadado, especialmente cuando se refiere a distribuir algo o moverse de forma circular.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!