Diferencias entre get out of y get up to
Get out of generalmente significa escapar o evitar una situación, mientras que get up to generalmente significa hacer algo travieso o secreto.
Significados y Definiciones: get out of vs get up to
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Get out of
- 1Para evitar hacer algo que no te gusta.
I said I wasn't feeling well and GOT OUT OF the extra work.
Le dije que no me sentía bien y SALÍ del trabajo extra.
- 2Para dejar un coche, furgoneta, etc.
We GOT OUT OF the taxi and paid the driver.
Nos bajamos del taxi y le pagamos al conductor.
- 3Dejar de realizar una actividad o hábito regular.
If you GET OUT OF a routine, it can be hard to start again.
Si SALES de una rutina, puede ser difícil empezar de nuevo.
- 4Hacer que alguien confiese o diga la verdad.
The police couldn't GET any information OUT OF him.
La policía no pudo sacarle ninguna información.
- 5Para hacer que alguien te regale algo.
Did you GET a refund OUT OF the travel agency?
¿Obtuviste un reembolso de la agencia de viajes?
- 6Obtener placer o beneficio de algo.
She's GETTING a lot OUT OF her university course.
Está sacando mucho provecho de su curso universitario.
- 7Para ayudar a alguien a evitar hacer algo.
I GOT him OUT OF having to work at the weekend.
Lo saqué de tener que trabajar el fin de semana.
Get up to
- 1Hacer algo malo o travieso.
The children are always GETTING UP TO some trouble or other.
Los niños siempre se están metiendo en algún problema.
Ejemplos de Uso de get out of y get up to en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
get out of
Ejemplo
I managed to get out of the meeting by saying I had another appointment.
Me las arreglé para salir de la reunión diciendo que tenía otra cita.
Ejemplo
She always gets out of doing the dishes.
Ella siempre sale de lavar los platos.
get up to
Ejemplo
What are you getting up to this weekend?
¿Qué vas a hacer este fin de semana?
Ejemplo
He always gets up to no good when he's bored.
Siempre hace cosas buenas cuando está aburrido.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Get out of
Para prevenir o mantenerse alejado de una situación o responsabilidad.
Ejemplo
He tried to avoid the meeting by pretending to be sick.
Trató de evitar la reunión fingiendo estar enfermo.
Abandonar un lugar o situación de forma rápida o secreta.
Ejemplo
She managed to escape from the kidnappers and call for help.
Logró escapar de los secuestradores y pedir ayuda.
Para evadir o eludir una pregunta o responsabilidad.
Ejemplo
He tried to dodge the question by changing the subject.
Trató de esquivar la pregunta cambiando de tema.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Get up to
Ejemplo
They were sneaking around the house, trying to find a good hiding spot for their surprise party decorations.
Estaban escabulléndose por la casa, tratando de encontrar un buen escondite para sus decoraciones sorpresa de fiesta.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "get"
Phrasal Verbs con "out of"
Phrasal Verbs con "up to"
Explorando get out of vs get up to: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: get out of o get up to?
En la conversación diaria, las personas usan get out of con más frecuencia que get up to. Esto se debe a que get out of se utiliza para situaciones más comunes como abandonar un lugar o evitar una responsabilidad. Get up to no se usa tanto Get up to. Se usa principalmente cuando hablamos de hacer algo travieso o secreto. Entonces, si bien se usan ambas frases, get out of es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de get out of y get up to
Get out of y get up to son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de get out of y get up to
El tono de Get Out of y Get Up To puede diferir según el contexto. Get out of a menudo tiene un tono serio o urgente cuando se relaciona con escapar o evitar algo, mientras que get up to suele tener un tono juguetón o travieso, especialmente cuando se refiere a hacer algo secreto o travieso.