Phrasal verbs "give up" y "let up"

Diferencias entre give up y let up

Give Up significa dejar de hacer algo que ha estado haciendo regularmente o tratando de hacer, mientras que Let Up significa disminuir en intensidad o ceder.

Significados y Definiciones: give up vs let up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Give up

  • 1Dejar de hacer algo que ha sido un hábito.

    I GAVE UP taking sugar in tea and coffee to lose weight.

    Dejé de tomar azúcar en el té y el café para perder peso.

  • 2Para dejar de ser amistoso, termina las relaciones.

    She GAVE UP all her school friends when she went to university.

    Renunció a todos sus amigos de la escuela cuando fue a la universidad.

  • 3Dejar de hacer algo.

    I have GIVEN UP trying to help them.

    He renunciado a tratar de ayudarlos.

  • 4Para rendirse, deja de intentarlo.

    I can't think of the answer; I GIVE UP.

    No se me ocurre la respuesta; ME RENDO.

  • 5Sacrificar o dedicar tiempo, etc., a algo.

    I GAVE UP all my free time to the project.

    ENTREGUÉ todo mi tiempo libre al proyecto.

  • 6Permitir que alguien se siente en su silla, ocupe su lugar, etc.

    I GAVE UP my seat to a pregnant woman.

    Cedí mi asiento a una mujer embarazada.

  • 7Permitir o regalar una carrera mientras se lanza (béisbol).

    He has GIVEN UP 14 earned runs in 14 innings.

    Ha permitido 14 carreras limpias en 14 entradas.

Let up

  • 1Continuar sin detenerse ni aminorar la intensidad.

    She’s a coach who never lets up on her players.

    Es una entrenadora que nunca deja de lado a sus jugadoras.

Ejemplos de Uso de give up y let up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

give up

Ejemplo

I decided to give up eating junk food.

Decidí renunciar a comer comida chatarra.

Ejemplo

She gives up too easily when things get tough.

Ella se rinde con demasiada facilidad cuando las cosas se ponen difíciles.

let up

Ejemplo

I hope the rain lets up soon.

Espero que la lluvia amaine pronto.

Ejemplo

The storm lets up after a few hours.

La tormenta amaina después de unas horas.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Give up

Dejar de hacer algo que has estado haciendo regularmente o tratando de hacer.

Ejemplo

After years of smoking, he finally decided to quit and improve his health.

Después de años de fumar, finalmente decidió dejar de fumar y mejorar su salud.

Dejar atrás o renunciar a algo o a alguien.

Ejemplo

She had to abandon her plans for the weekend due to unexpected work commitments.

Tuvo que abandonar sus planes para el fin de semana debido a compromisos laborales inesperados.

Rendirse o rendirse en una situación en la que el éxito parece poco probable.

Ejemplo

After several failed attempts, he decided to throw in the towel and move on to a different project.

Después de varios intentos fallidos, decidió tirar la toalla y pasar a otro proyecto.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Let up

Disminuir en intensidad o ceder.

Ejemplo

After a long day at work, the rain finally eased off and he was able to enjoy a peaceful evening at home.

Después de un largo día de trabajo, la lluvia finalmente amainó y pudo disfrutar de una noche tranquila en casa.

Volverse menos tenso o tenso.

Ejemplo

He had to slacken his grip on the rope to avoid injuring his hands during the climb.

Tuvo que aflojar su agarre de la cuerda para evitar lesionarse las manos durante la escalada.

Estar menos tenso o ansioso.

Ejemplo

After finishing the exam, she was finally able to relax and enjoy her weekend.

Después de terminar el examen, finalmente pudo relajarse y disfrutar de su fin de semana.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "up"

Explorando give up vs let up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: give up o let up?

En la conversación diaria, las personas usan give up con más frecuencia que let up. Esto se debe a que give up se utiliza para situaciones más comunes, como renunciar a un trabajo o dejar un mal hábito. Let up no se usa tanto Let Up. Se utiliza principalmente cuando hablamos del clima o de las sensaciones físicas. Entonces, aunque se usan ambas frases, give up* es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de give up y let up

Give up y let up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de give up y let up

El tono de give up y let up puede diferir según el contexto. Give Up a menudo conlleva una sensación de derrota o resignación, mientras que Let Up* generalmente tiene una sensación de alivio o relajación.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!