Diferencias entre hand in y hand over
Hand in generalmente significa entregar algo, especialmente un documento o una tarea, mientras que hand over generalmente significa dar algo a otra persona, a menudo después de una lucha o conflicto.
Significados y Definiciones: hand in vs hand over
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Hand in
- 1Someter el trabajo a tasación.
I HANDED my homework IN late as usual.
Entregué mi tarea tarde como de costumbre.
Hand over
- 1Dar.
The robbers told the clerk to HAND OVER all the money.
Los ladrones le dijeron al empleado que ENTREGARA todo el dinero.
Ejemplos de Uso de hand in y hand over en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
hand in
Ejemplo
Please hand in your assignments before the deadline.
Por favor, entregue sus tareas antes de la fecha límite.
Ejemplo
She always hands in her work on time.
Ella siempre entrega su trabajo a tiempo.
hand over
Ejemplo
Please hand over the documents to the manager.
Por favor, entregue los documentos al gerente.
Ejemplo
She hands over the keys to the new tenant.
Ella entrega las llaves al nuevo inquilino.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hand in
Presentar o entregar algo, especialmente un documento o una asignación, para su consideración o juicio.
Ejemplo
He had to submit his thesis by the end of the month to graduate on time.
Tenía que presentar su tesis a fin de mes para graduarse a tiempo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hand over
give up
Ceder o ceder el control o la posesión de algo.
Ejemplo
He had to give up his seat on the bus to an elderly lady who was standing.
Tuvo que ceder su asiento en el autobús a una anciana que estaba de pie.
Explorando hand in vs hand over: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hand in o hand over?
En la conversación diaria, las personas usan hand over con más frecuencia que hand in. Esto se debe a que hand over se usa para situaciones más comunes, como darle a alguien un regalo o pasar un objeto. Hand in no se usa tanto Hand in. Se utiliza principalmente cuando hablamos de enviar algo como tareas o papeleo. Entonces, aunque se usan ambas frases, hand over* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de hand in y hand over
Hand in y hand over son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de hand in y hand over
El tono de hand in y hand over puede diferir según el contexto. Hand in a menudo tiene un tono responsable o obediente cuando se relaciona con la presentación de trabajos o documentos, mientras que hand over suele tener un tono serio o tenso, especialmente cuando se refiere a ceder el control o la posesión de algo.