Phrasal verbs "hand in" y "hand over"

Diferencias entre hand in y hand over

Hand in generalmente significa entregar algo, especialmente un documento o una tarea, mientras que hand over generalmente significa dar algo a otra persona, a menudo después de una lucha o conflicto.

Significados y Definiciones: hand in vs hand over

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Hand in

  • 1Someter el trabajo a tasación.

    I HANDED my homework IN late as usual.

    Entregué mi tarea tarde como de costumbre.

Hand over

  • 1Dar.

    The robbers told the clerk to HAND OVER all the money.

    Los ladrones le dijeron al empleado que ENTREGARA todo el dinero.

Ejemplos de Uso de hand in y hand over en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

hand in

Ejemplo

Please hand in your assignments before the deadline.

Por favor, entregue sus tareas antes de la fecha límite.

Ejemplo

She always hands in her work on time.

Ella siempre entrega su trabajo a tiempo.

hand over

Ejemplo

Please hand over the documents to the manager.

Por favor, entregue los documentos al gerente.

Ejemplo

She hands over the keys to the new tenant.

Ella entrega las llaves al nuevo inquilino.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Hand in

Presentar o entregar algo, especialmente un documento o una asignación, para su consideración o juicio.

Ejemplo

He had to submit his thesis by the end of the month to graduate on time.

Tenía que presentar su tesis a fin de mes para graduarse a tiempo.

Entregar o presentar algo, especialmente un documento o una asignación, a una persona con autoridad.

Ejemplo

She forgot to turn in her homework yesterday and had to explain it to her teacher today.

Ayer se olvidó de entregar su tarea y hoy tuvo que explicársela a su maestra.

Transferir o dar el control o la responsabilidad de algo a otra persona.

Ejemplo

He decided to hand over the project to his colleague since he was too busy with other tasks.

Decidió entregar el proyecto a su colega ya que estaba demasiado ocupado con otras tareas.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Hand over

give up

Ceder o ceder el control o la posesión de algo.

Ejemplo

He had to give up his seat on the bus to an elderly lady who was standing.

Tuvo que ceder su asiento en el autobús a una anciana que estaba de pie.

Transferir o dar algo a otra persona, especialmente información o conocimiento.

Ejemplo

She decided to pass on her skills and experience to the new interns in the company.

Decidió transmitir sus habilidades y experiencia a los nuevos becarios de la empresa.

Ceder o ceder a las demandas o deseos de otra persona.

Ejemplo

He had to yield to his boss's decision even though he didn't agree with it.

Tuvo que ceder a la decisión de su jefe aunque no estuviera de acuerdo con ella.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "over"

Explorando hand in vs hand over: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hand in o hand over?

En la conversación diaria, las personas usan hand over con más frecuencia que hand in. Esto se debe a que hand over se usa para situaciones más comunes, como darle a alguien un regalo o pasar un objeto. Hand in no se usa tanto Hand in. Se utiliza principalmente cuando hablamos de enviar algo como tareas o papeleo. Entonces, aunque se usan ambas frases, hand over* es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de hand in y hand over

Hand in y hand over son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de hand in y hand over

El tono de hand in y hand over puede diferir según el contexto. Hand in a menudo tiene un tono responsable o obediente cuando se relaciona con la presentación de trabajos o documentos, mientras que hand over suele tener un tono serio o tenso, especialmente cuando se refiere a ceder el control o la posesión de algo.

hand in y hand over: Sinónimos y Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!