Diferencias entre hold against y turn against
Hold against significa culpar o responsabilizar a alguien por algo, mientras que turn against significa cambiar la opinión o la actitud de uno hacia alguien o algo, lo que a menudo resulta en hostilidad u oposición.
Significados y Definiciones: hold against vs turn against
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Hold against
- 1Tener rencor contra alguien, o poco respeto.
He was very rude, but I won't HOLD it AGAINST him.
Era muy grosero, pero no se lo voy a reprochar.
Turn against
- 1Dejar de gustar y empezar a disgustar.
The public TURNED AGAINST the government when they became arrogant and ceased to listen.
El público se volvió en contra del gobierno cuando se volvieron arrogantes y dejaron de escuchar.
Ejemplos de Uso de hold against y turn against en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
hold against
Ejemplo
I won't hold against you for being late this time.
No te voy a aguantar por llegar tarde esta vez.
Ejemplo
She holds against him for not helping her when she needed it.
Ella se aferra a él por no ayudarla cuando lo necesitaba.
turn against
Ejemplo
Many fans turned against the team after a series of losses.
Muchos aficionados se volvieron en contra del equipo después de una serie de derrotas.
Ejemplo
She turns against anyone who lies to her.
Ella se vuelve contra cualquiera que le mienta.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hold against
Expresiones Similares(Sinónimos) de Turn against
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "hold"
Phrasal Verbs con "against"
Explorando hold against vs turn against: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hold against o turn against?
Ambas frases se usan en la conversación cotidiana, pero hold against es menos común que turn against. Hold against es más específico y se usa en situaciones en las que se culpa o responsabiliza a alguien por algo. Turn against es más general y se puede usar en una variedad de situaciones en las que cambia la opinión o la actitud de alguien.
Informal vs Formal: Uso Contextual de hold against y turn against
Tanto hold against como turn against son frases informales que son adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de hold against y turn against
El tono de hold against y turn against puede diferir según el contexto. Hold against suele tener un tono negativo o acusatorio, mientras que turn against suele tener un tono más neutro o decepcionado, especialmente cuando se refiere a cambiar de opinión.
hold against y turn against: Sinónimos y Antónimos
Hold against
Sinónimos
- blame
- disapprove
- judge
- resent
- bear a grudge
- harbor ill feelings