Diferencias entre pay back y pay out
Pay back significa devolver el dinero que le pidió prestado a alguien, mientras que pay out significa dar dinero a alguien como compensación o como resultado de una apuesta.
Significados y Definiciones: pay back vs pay out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Pay back
- 1Para devolver el dinero prestado.
I PAID BACK the twenty pounds I'd borrowed.
Devolví las veinte libras que había pedido prestadas.
- 2Para vengarse.
I'm going to PAY him BACK for that insult.
Le voy a devolver el PAGO por ese insulto.
Pay out
- 1Distribuir dinero, especialmente como resultado de una inversión.
It’ll be a few years before our investments start paying out.
Pasarán algunos años antes de que nuestras inversiones comiencen a dar sus frutos.
- 2Gastar o distribuir dinero, especialmente una gran cantidad.
We’ve paid out thousands of pounds in health insurance over the years.
Hemos pagado miles de libras en seguros de salud a lo largo de los años.
Ejemplos de Uso de pay back y pay out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
pay back
Ejemplo
I will pay back the money I borrowed from you.
Te devolveré el dinero que te pedí prestado.
Ejemplo
She pays back her student loans every month.
Ella paga sus préstamos estudiantiles todos los meses.
pay out
Ejemplo
The company will pay out dividends to its shareholders.
La compañía pagará dividendos a sus accionistas.
Ejemplo
The insurance company pays out claims to its customers.
La compañía de seguros paga las reclamaciones a sus clientes.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Pay back
Para devolver dinero que le pidió prestado a alguien.
Ejemplo
I need to repay my friend the $20 I borrowed last week.
Necesito devolver a mi amigo los $20 que pedí prestados la semana pasada.
Para devolver dinero a alguien que devolvió un producto o canceló un servicio.
Ejemplo
The store will refund your money if you return the defective product.
La tienda reembolsará tu dinero si devuelves el producto defectuoso.
settle up
Para pagar una deuda o saldo adeudado a alguien.
Ejemplo
Let's settle up our accounts before we leave the restaurant.
Vamos a arreglar nuestras cuentas antes de salir del restaurante.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Pay out
Dar dinero a alguien como resultado de una lesión, pérdida o daño.
Ejemplo
The insurance company will compensate you for the damages caused by the accident.
La compañía de seguros te compensará por los daños causados por el accidente.
Una suma de dinero pagada a alguien como compensación o como resultado de una apuesta.
Ejemplo
He won a $1000 payout from the slot machine at the casino.
Ganó un pago de $ 1000 de la máquina tragamonedas en el casino.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "back"
- spring back
- claw back
- get back
- fight back
- phone back
Phrasal Verbs con "out"
- plant out
- gross out
- fork out
- spit it out
- fight it out
Explorando pay back vs pay out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: pay back o pay out?
En la conversación cotidiana, las personas usan pay back con más frecuencia que pay out. Esto se debe a que pay back es una frase común utilizada al pedir prestado y prestar dinero. Pay out es menos común y generalmente se usa en situaciones específicas, como reclamos de seguros o juegos de azar. Entonces, aunque se usan ambas frases, pay back* es más común en la vida diaria.
Informal vs Formal: Uso Contextual de pay back y pay out
Pay back y pay out son frases informales que se usan en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más profesional.
Tono e Implicaciones: Los Matices de pay back y pay out
El tono de pay back y pay out puede diferir según el contexto. El Pay Back a menudo conlleva un sentido de obligación o responsabilidad, mientras que el Pay Out generalmente tiene un tono positivo o negativo dependiendo de la situación. Por ejemplo, recibir un pago de una reclamación de seguro puede ser positivo, mientras que el pago de dinero por una apuesta perdida puede ser negativo.