Diferencias entre stay on y leave on
Stay on significa seguir estando en un lugar o situación, mientras que leave on significa mantener algo encendido o activado.
Significados y Definiciones: stay on vs leave on
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Stay on
- 1Permanecer más tiempo del previsto.
She STAYED ON after she graduated to do a Master's degree.
Se quedó después de graduarse para hacer una maestría.
Leave on
- 1Para no apagar.
LEAVE the TV ON; I want to hear the football results.
DEJE EL TELEVISOR ENCENDIDO; Quiero escuchar los resultados del fútbol.
Ejemplos de Uso de stay on y leave on en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
stay on
Ejemplo
She decided to stay on at the company after her internship ended.
Decidió quedarse en la empresa después de que terminara su pasantía.
Ejemplo
He stays on at work late to finish his tasks.
Se queda en el trabajo hasta tarde para terminar sus tareas.
leave on
Ejemplo
Please leave the light on in the hallway.
Por favor, deje la luz encendida en el pasillo.
Ejemplo
She always leaves the radio on when she goes out.
Siempre deja la radio encendida cuando sale.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Stay on
stick around
Permanecer en un lugar o situación durante un período de tiempo.
Ejemplo
I'll stick around for a bit longer to see if anyone else shows up.
Me quedaré un poco más para ver si aparece alguien más.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Leave on
Ejemplo
She always keeps the air conditioner activated during hot summer days to stay cool and comfortable.
Ella siempre mantiene el aire acondicionado activado durante los calurosos días de verano para mantenerse fresca y cómoda.
Para mantener la fuente de alimentación o el funcionamiento de un dispositivo o electrodoméstico.
Ejemplo
He asked his assistant to keep the lights turned on while he finished working on the project.
Le pidió a su asistente que mantuviera las luces encendidas mientras terminaba de trabajar en el proyecto.
Explorando stay on vs leave on: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: stay on o leave on?
En la conversación diaria, las personas usan stay on con más frecuencia que leave on. Esto se debe a que stay on se utiliza para situaciones más comunes como permanecer en un lugar o continuar con una actividad. Leave on no se usa tanto, y se usa principalmente cuando hablamos de mantener encendido un dispositivo o electrodoméstico. Entonces, aunque se usan ambas frases, stay on es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de stay on y leave on
Stay on y leave on son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de stay on y leave on
El tono de stay on y leave on puede diferir según el contexto. Stay on suele tener un tono positivo o neutro cuando se relaciona con continuar una actividad o estar en un lugar, mientras que leave on suele tener un tono práctico y desenfadado, especialmente cuando se refiere a mantener encendidos los dispositivos o electrodomésticos.