Phrasal verbs "talk out of" y "talk yourself out"

Diferencias entre talk out of y talk yourself out

Talk out of significa persuadir a alguien para que no haga algo, mientras que talk yourself out significa usar palabras para salir de una situación difícil.

Significados y Definiciones: talk out of vs talk yourself out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Talk out of

  • 1Para persuadir a alguien de que no haga algo.

    He was going to drive home after drinking half a bottle of wine, but his friends TALKED him OUT OF it.

    Iba a conducir a casa después de beber media botella de vino, pero sus amigos lo convencieron de que no lo hiciera.

Talk yourself out

  • 1Hablar hasta que no tengas nada más que decir.

    He TALKED himself OUT after a couple of hours and calmed down.

    Después de un par de horas se convenció a sí mismo y se calmó.

Ejemplos de Uso de talk out of y talk yourself out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

talk out of

Ejemplo

She tried to talk him out of quitting his job.

Ella trató de convencerlo de que no renunciara a su trabajo.

Ejemplo

He always talks her out of making impulsive decisions.

Él siempre la convence de que no tome decisiones impulsivas.

talk yourself out

Ejemplo

She talked herself out after sharing her feelings with her friend.

Ella se convenció a sí misma después de compartir sus sentimientos con su amiga.

Ejemplo

He often talks himself out when he's upset.

A menudo se habla a sí mismo cuando está molesto.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Talk out of

Convencer a alguien de que no haga algo.

Ejemplo

I tried to dissuade him from quitting his job, but he was determined to start his own business.

Traté de disuadirlo de renunciar a su trabajo, pero estaba decidido a comenzar su propio negocio.

talk down

Persuadir a alguien para que no haga algo hablándole de una manera tranquila y razonable.

Ejemplo

She managed to talk him down from jumping off the bridge by reminding him of his family and friends.

Ella se las arregló para disuadirlo de saltar del puente recordándole a su familia y amigos.

Persuadir a alguien para que no haga algo mediante la presentación de argumentos lógicos o pruebas.

Ejemplo

He was able to convince her out of buying the expensive car by showing her the maintenance costs and depreciation rates.

Fue capaz de convencerla de que no comprara el costoso coche mostrándole los costes de mantenimiento y las tasas de depreciación.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Talk yourself out

Dar una explicación o excusa para algo con el fin de evitar la culpa o la responsabilidad.

Ejemplo

He tried to explain away his absence from the meeting by saying he had a family emergency.

Trató de explicar su ausencia de la reunión diciendo que tenía una emergencia familiar.

Defender las propias acciones o decisiones proporcionando razones o explicaciones.

Ejemplo

She had to justify herself to her boss for missing the deadline by explaining the technical difficulties she faced.

Tuvo que justificarse ante su jefe por no cumplir con el plazo explicando las dificultades técnicas a las que se enfrentaba.

Convencerse a sí mismo de hacer algo mediante el uso de un lenguaje o razonamiento persuasivo.

Ejemplo

He talked himself into applying for the job even though he didn't meet all the qualifications.

Se convenció a sí mismo de solicitar el trabajo a pesar de que no cumplía con todos los requisitos.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando talk out of vs talk yourself out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: talk out of o talk yourself out?

Ambas frases se usan en la conversación cotidiana, pero talk out of es más común que talk yourself out. Esto se debe a que persuadir a alguien para que no haga algo es un escenario más común que salir de una situación difícil usando palabras.

Informal vs Formal: Uso Contextual de talk out of y talk yourself out

Talk out of y talk yourself out son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de talk out of y talk yourself out

El tono de talk out of y talk yourself out puede diferir según el contexto. Talk out of a menudo tiene un tono persuasivo o convincente, mientras que talk yourself out * generalmente tiene un tono defensivo o autojustificativo.

talk out of y talk yourself out: Sinónimos y Antónimos

Talk out of

Sinónimos

Talk yourself out

Sinónimos

  • vent
  • speak out
  • express yourself
  • air your thoughts
  • unburden yourself

Antónimos

  • repress
  • hold back
  • keep quiet
  • suppress
  • bottle up

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!