句動詞"bring forward"と"bring up"

bring forwardとbring upの違い

Bring forwardは通常、会議やイベントを以前の時間または日付に移動することを意味しますが、bring up一般的には、ディスカッションのためにトピックに言及または紹介することを意味します。

bring forward vs bring up:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Bring forward

  • 1当初の計画よりも早く何かを実現するため。

    The meeting has been BROUGHT FORWARD to this Friday instead of next week because some people couldn't make it then.

    会議は、一部の人々がそれを行うことができなかったため、来週ではなく今週の金曜日に前倒しされました。

Bring up

  • 1言及する。

    They didn't BRING the subject UP at the meeting.

    彼らは会議で主題を持ち出しませんでした。

  • 2子育てする。

    My parents BROUGHT me UP strictly.

    私の両親は私を厳しく育てました。

  • 3犯罪で正式に起訴されること。

    He was BROUGHT UP on charges of public intoxication.

    彼は公の酩酊の罪で育てられた。

bring forwardとbring upの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

bring forward

例文

They decided to bring forward the project deadline.

彼らはプロジェクトの期限を前倒しすることにしました。

例文

She brings forward the meeting to accommodate everyone's schedule.

彼女は全員のスケジュールに合わせて会議を前倒しします。

bring up

例文

She always brings up interesting topics during our meetings.

彼女は私たちの会議中にいつも興味深いトピックを持ち出します

例文

He brings up important issues during the discussions.

彼は議論の中で重要な問題を提起します。

Bring forwardの類似表現(同義語)

move up

会議またはイベントを以前の時刻または日付に再スケジュールまたは前倒しすること。

例文

We need to move up the deadline for the project to ensure timely delivery.

タイムリーな納品を確実にするために、プロジェクトの期限を前倒しする必要があります。

何かを前の時刻または日付に進めたり移動したりすること。

例文

The concert was advanced by two hours due to unforeseen circumstances.

コンサートは不測の事態により2時間早めになりました。

何かを以前の時刻または日付に再スケジュールまたは移動すること。

例文

The meeting was pushed forward to accommodate the CEO's schedule.

会議は、CEOのスケジュールに合わせて前倒しされました。

Bring upの類似表現(同義語)

議論のためにトピックやアイデアに言及または提示すること。

例文

She introduced the new marketing strategy during the team meeting.

彼女はチームミーティングで新しいマーケティング戦略を紹介しました。

トピックや問題に言及したり、注意を喚起したりすること。

例文

He raised his concerns about the project's feasibility during the presentation.

彼はプレゼンテーション中にプロジェクトの実現可能性についての懸念を提起しました。

トピックやアイデアに言及して会話やディスカッションを開始すること。

例文

She started talking about her travel plans for the summer vacation.

彼女は夏休みの旅行計画について話し始めました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

bring forward vs bring up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

bring forwardまたはbring upの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はbring forwardよりも頻繁にbring upを使用します。これは、会話の開始、新しいアイデアの紹介、デリケートなトピックの議論など、さまざまなコンテキストでbring upが使用されるためです。Bring forwardはあまり使用されておらず、主にビジネスや政府の会議などの正式な設定で使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではbring upがより一般的です。

非公式vs公式:bring forwardとbring upの文脈での使用

Bring forwardbring upはどちらも、専門的または公式の文脈でよく使用される正式なフレーズです。これらは、ビジネス会議、学術プレゼンテーション、または政府の議事録に適しています。非公式の設定では、代替表現を使用すると、よりリラックスしたトーンを伝えることができます。

bring forwardとbring upのニュアンスについての詳細

bring forwardbring upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Bring forward、会議やイベントのスケジュール変更や進行に関連する場合は、フォーマルでプロフェッショナルな口調であることがよくありますが、bring upは通常、特にトピックやアイデアの紹介に言及する場合、会話的でカジュアルな口調を持っています。

bring forward & bring up:類義語と反意語

Bring forward

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!