come down toとcome intoの違い
Come down toは通常、決定または結果が特定の要因に基づいていることを意味しますが、come into一般的に何か、特にお金や財産を相続または受け取ることを意味します。
come down to vs come into:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Come down to
- 1によって最終的に決定される。
In the end, it all comes down to who wants the job the most.
結局のところ、それはすべて、誰がその仕事を最も望んでいるかにかかっています。
- 2最終的に約または依存すること。
It all comes down to the problem with power.
それはすべて電力の問題に帰着します。
- 3に縮小または簡略化されます。
This all makes sense when one realizes that the whole cholesterol problem probably comes down to a metabolic deficiency.
コレステロールの問題全体がおそらく代謝不全に帰着することに気付いたとき、これはすべて理にかなっています。
Come into
- 1重要または関連性があること。
Money doesn't COME INTO it; I simply will not do it under any circumstances.
お金は入ってこない。私は単にどんな状況でもそれをしません。
- 2継承する。
She CAME INTO a lot of money when her grandmother died.
祖母が亡くなったとき、彼女はたくさんのお金を手に入れました。
come down toとcome intoの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
come down to
例文
In the end, it all comes down to who wants the job the most.
結局、それはすべて、誰がその仕事を最も望んでいるかにかかっています。
例文
The decision comes down to the quality of their work.
決定は彼らの仕事の質に帰着します。
come into
例文
She will come into a large inheritance when her uncle passes away.
彼女は叔父が亡くなったときに大きな遺産を入ってくるでしょう。
例文
He comes into a fortune when his grandfather dies.
彼は祖父が亡くなったときに大金を稼ぎます。
Come down toの類似表現(同義語)
特定の要因によって決定または影響を受けること。
例文
The price of the product is determined by its quality, features, and market demand.
製品の価格は、その品質、機能、および市場の需要によって決定されます。
Come intoの類似表現(同義語)
死亡した者から金銭、財産その他の財産を受け取ること。
例文
She inherited a large sum of money from her grandfather and used it to start her own business.
彼女は祖父から多額のお金を相続し、それを使って自分のビジネスを始めました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
come down to vs come into を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
come down toまたはcome intoの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はcome down toよりも頻繁にcome intoを使用します。これは、come into相続、贈り物の受け取り、新しい仕事の取得など、さまざまな文脈で使用されるためです。Come down toはあまり使われていません。これは主に、特定の要因に基づいて決定や結果を出すことについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではcome intoがより一般的です。
非公式vs公式:come down toとcome intoの文脈での使用
Come down toとcome intoは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
come down toとcome intoのニュアンスについての詳細
come down toとcome intoのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Come down toは、決定や結果を出すことに関連するときに真剣または決定的な口調をとることがよくありますが、come intoは通常、特に相続や贈り物を受け取ることに言及する場合、前向きで刺激的な口調を持っています。