句動詞"draw up"と"set up"

draw upとset upの違い

Draw upは通常、文書、計画、または合意を作成または準備することを意味しますが、set up一般的に特定の目的のために何かを確立または手配することを意味します。

draw up vs set up:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Draw up

  • 1契約書を作成するため。

    The contract was DRAWN UP by our solicitor.

    契約は私たちの弁護士によって作成されました。

  • 2車両が停止したときまで。

    The police car DREW UP alongside him at the red lights and asked him to pull over.

    パトカーは赤信号で彼のそばに寄り添い、彼に引っ張るように頼んだ。

Set up

  • 1使用する機器、ソフトウェア等を準備するため。

    The technician SET UP the computer network perfectly.

    技術者はコンピュータネットワークを完全にセットアップします。

  • 2会社を始める。

    They SET UP a dot com company, floated it a couple of years later on the Stock Exchange and made an absolute fortune.

    彼らはドットコム会社を設立し、数年後に証券取引所に上場し、絶対的な財産を築きました。

  • 3生きるために必要なお金を誰かに提供すること。

    Winning the lottery SET them UP for life.

    宝くじに当選すると、一生の準備ができます。

  • 4だますには、だまします。

    The police SET them UP.

    警察はそれらを設定しました。

draw upとset upの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

draw up

例文

The lawyer will draw up the agreement for us.

弁護士が私たちのために契約書を作成します。

例文

She draws up the plans for the new building.

彼女は新しい建物の計画を作成します。

set up

例文

Please set up the chairs before the guests arrive.

ゲストが到着する前に椅子をセットアップしてください。

例文

She sets up her workspace every morning.

彼女は毎朝ワークスペースをセットアップします。

Draw upの類似表現(同義語)

ドキュメントまたは計画の暫定版を作成または作成すること。

例文

The lawyer had to draft a contract that would protect her client's interests.

弁護士は、クライアントの利益を保護する契約を起草しなければなりませんでした。

formulate

計画、アイデア、または戦略を作成または開発するため。

例文

The team had to formulate a marketing plan that would appeal to their target audience.

チームは、ターゲットオーディエンスにアピールするマーケティング計画を策定する必要がありました。

特定の目的のために準備または整理するため。

例文

She had to prepare a detailed report on the company's financial performance for the board meeting.

彼女は取締役会のために会社の財務実績に関する詳細な報告書を準備しなければなりませんでした。

Set upの類似表現(同義語)

事前に何かを整理または計画するため。

例文

He had to arrange a meeting with his colleagues to discuss the project's progress.

彼はプロジェクトの進捗状況について話し合うために同僚との会議を手配しなければなりませんでした。

時間の経過とともに存在し続けるものを作成または設定すること。

例文

The company decided to establish a new department to handle customer complaints more efficiently.

同社は、顧客の苦情をより効率的に処理するために、新しい部門を設立することを決定しました。

機器や機械を設置または設置するため。

例文

The technician had to install the new software on all the computers in the office.

技術者は、オフィス内のすべてのコンピューターに新しいソフトウェアをインストールする必要がありました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

upを含む句動詞

draw up vs set up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

draw upまたはset upの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はdraw upよりも頻繁にset upを使用します。これは、set up会議の設定や家具の手配など、より日常的なタスクやルーチンに使用されるためです。Draw upはあまり使われていません。これは主に、法的文書や詳細な計画の作成について話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではset upがより一般的です。

非公式vs公式:draw upとset upの文脈での使用

Draw upset upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

draw upとset upのニュアンスについての詳細

draw upset upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Draw up、法的文書や契約に関連する場合は真面目または専門的な口調をとることがよくありますが、set upは通常、特に物事やイベントの手配に言及する場合、実用的でカジュアルな口調を持っています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!