句動詞"give over!"と"take over"

give over!とtake overの違い

Give over!は、誰かに迷惑なことをするのをやめたり、不信を表明したりするために使用される非公式の表現ですが、take over他の誰かから何かに対する制御または責任を引き受けることを意味します。

give over! vs take over:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Give over!

  • 1不信の表現に。

    They've doubled your salary- GIVE OVER!

    彼らはあなたの給料を2倍にしました-譲ってください!

Take over

  • 1会社または組織の管理を引き継ぐこと。

    The bank was TAKEN OVER by a Hong Kong bank that needed to buy a bank to get into the British market.

    銀行は、英国市場に参入するために銀行を購入する必要があった香港の銀行に引き継がれました。

  • 2誰かがあなたの前に占めていた仕事や地位を始めること。

    She TOOK OVER responsibility for the project last month.

    彼女は先月プロジェクトの責任を引き継ぎました。

give over!とtake overの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

give over!

例文

When he told me he won the lottery, I said, 'Give over!'

彼が宝くじに当選したと言ったとき、私は「*譲ってください!」と言いました。

例文

When she said she met a celebrity, he said, 'Gives over!'

彼女が有名人に会ったと言ったとき、彼は「*譲る!」と言いました。

take over

例文

The new CEO will take over the company next month.

新しいCEOは来月会社を引き継ぎます。

例文

She takes over the project management role from her predecessor.

彼女は前任者からプロジェクト管理の役割を引き継ぎます。

Give over!の類似表現(同義語)

迷惑なことや不適切なことをするのをやめること。

例文

Hey, cut it out with the loud music, I'm trying to study.

ねえ、大音量の音楽でそれを切り取って、私は勉強しようとしています。

苛立たしいことや破壊的なことをするのをやめること。

例文

I wish my little brother would knock it off with his constant whining.

私の弟が彼の絶え間ない泣き言でそれをノックオフすることを望みます。

迷惑なことや面倒なことをするのをやめること。

例文

I told my friend to quit it with the jokes because they were getting old.

私は友人に、彼らが年をとっていたので、冗談でそれをやめるように言いました。

Take overの類似表現(同義語)

状況や組織を担当したり、責任を負ったりすること。

例文

After the CEO resigned, the COO had to assume control of the company.

CEOが辞任した後、COOは会社の「支配権を引き継ぐ」必要がありました。

タスクや状況に責任を持ち、決定を下すこと。

例文

The coach asked the captain to take charge of the team during the game.

コーチはキャプテンに試合中にチームを「担当する」ように頼んだ。

グループまたは状況の支配またはリーダーシップを引き受ける。

例文

The general had to take command of the troops during the battle.

将軍は戦闘中に軍隊の指揮を執る必要がありました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

give over! vs take over を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

give over!またはtake overの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、take overgive over!よりも一般的です。これは、take overがビジネス、スポーツ、政治などさまざまな文脈で使用されているためです。Give over!はあまり一般的ではなく、主に友人や家族の間の非公式な状況で使用されます。

非公式vs公式:give over!とtake overの文脈での使用

Take overは、ビジネスや政治などの専門的な環境でよく使用される正式なフレーズです。それは権威と責任の感覚を伝えます。一方、give over!は正式な文脈には適さない非公式のフレーズです。

give over!とtake overのニュアンスについての詳細

give over!の口調は、文脈に応じて、通常、遊び心があるかイライラしています。誰かをからかったり、欲求不満を表現したりするために使用できます。Take overは通常、特に支配や責任を引き受けることに言及する場合、真剣で断定的な口調を持っています。

give over! & take over:類義語と反意語

Give over!

類義語

  • yeah right!
  • you're kidding!
  • pull the other one!
  • you're pulling my leg!
  • get out of here!
  • no way!
  • i don't believe it!
  • you must be joking!

対義語

  • i believe you
  • that's believable
  • that's credible
  • i trust you
  • that's likely
  • that's plausible

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!