句動詞"hand in"と"hand over"

hand inとhand overの違い

Hand inは通常、何か、特に文書や課題を提出することを意味しますが、hand over一般的には、多くの場合、闘争や対立の後に、他の誰かに何かを与えることを意味します。

hand in vs hand over:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Hand in

  • 1査定のために作品を提出するため。

    I HANDED my homework IN late as usual.

    私はいつものように遅く宿題を手渡しました。

Hand over

  • 1あげます。

    The robbers told the clerk to HAND OVER all the money.

    強盗は店員にすべてのお金を渡すように言いました。

hand inとhand overの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

hand in

例文

Please hand in your assignments before the deadline.

締め切り前に課題を提出してください。

例文

She always hands in her work on time.

彼女はいつも時間通りに仕事を手渡します

hand over

例文

Please hand over the documents to the manager.

書類をマネージャーに引き渡してください

例文

She hands over the keys to the new tenant.

彼女は新しいテナントに鍵を渡します

Hand inの類似表現(同義語)

検討または判断のために、何か、特に文書または課題を提示または提供すること。

例文

He had to submit his thesis by the end of the month to graduate on time.

彼は時間通りに卒業するために月末までに論文を提出しなければなりませんでした。

何か、特に文書や課題を権威のある人に届けたり提示したりすること。

例文

She forgot to turn in her homework yesterday and had to explain it to her teacher today.

彼女は昨日宿題を提出するのを忘れて、今日先生にそれを説明しなければなりませんでした。

何かの管理または責任を他人に譲渡または譲渡すること。

例文

He decided to hand over the project to his colleague since he was too busy with other tasks.

彼は他の仕事で忙しすぎたので、プロジェクトを同僚に引き渡すことにしました。

Hand overの類似表現(同義語)

give up

何かの支配または所有を放棄または放棄すること。

例文

He had to give up his seat on the bus to an elderly lady who was standing.

彼はバスの席を立っていた年配の女性に譲らなければなりませんでした

何か、特に情報や知識を他人に譲渡または与えること。

例文

She decided to pass on her skills and experience to the new interns in the company.

彼女は自分のスキルと経験を会社の新しいインターンに伝えることにしました。

他人の要求や希望に道を譲ったり、譲歩したりすること。

例文

He had to yield to his boss's decision even though he didn't agree with it.

彼は上司の決定に同意しなかったとしても、上司の決定に「屈服」しなければなりませんでした。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

overを含む句動詞

hand in vs hand over を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

hand inまたはhand overの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はhand inよりも頻繁にhand overを使用します。これは、hand overが誰かに贈り物をしたり、物を渡すなど、より一般的な状況で使用されるためです。Hand inはあまり使われていません。これは主に、宿題や書類のようなものを提出することについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではhand overがより一般的です。

非公式vs公式:hand inとhand overの文脈での使用

Hand inhand overは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

hand inとhand overのニュアンスについての詳細

hand inhand overのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Hand in、仕事や文書の提出に関連するときは、責任ある、または忠実な口調をとることがよくありますが、hand over、特に何かの制御や所有を放棄することに言及する場合、通常は深刻または緊張した口調になります。

hand in & hand over:類義語と反意語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!