kick aroundとkick downの違い
Kick aroundは何かを非公式に議論したり検討したりすることを意味し、kick downは何かを蹴って壊したり破壊したりすることを意味します。
kick around vs kick down:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Kick around
- 1話し合う。
We KICKED the idea AROUND.
私たちはそのアイデアを蹴りました。
Kick down
- 1足で何かを壊す。
The police KICKED the door DOWN.
警察はドアを蹴り倒した。
kick aroundとkick downの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
kick around
例文
We kick around ideas for our next project during lunch.
私たちは昼食時に次のプロジェクトのアイデアをキックアラウンドします。
例文
She kicks around different topics with her friends.
彼女は友達とさまざまなトピックを蹴り回します。
kick down
例文
He tried to kick down the door when he heard the screams inside.
彼は中の悲鳴を聞いたとき、ドアを蹴り倒すことを試みました。
例文
She kicks down the old fence to make room for the new one.
彼女は古いフェンスをキックダウンして、新しいフェンスのためのスペースを作ります。
Kick aroundの類似表現(同義語)
toss around
他の人と非公式に何かについて話し合ったり検討したりすること。
例文
We've been tossing around the idea of starting our own business for a while now.
私たちはしばらくの間、自分のビジネスを始めるという考えを投げかけてきました。
Kick downの類似表現(同義語)
smash up
大きな力で叩いたり叩いたりして何かを壊したり破壊したりすること。
例文
The angry customer smashed up the store window with a baseball bat.
怒った顧客は野球のバットで店の窓を壊した。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
kickを含む句動詞
aroundを含む句動詞
- poke around
- run around
- drop around
- joke around
- mope around
kick around vs kick down を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
kick aroundまたはkick downの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はkick downよりも頻繁にkick aroundを使用します。これは、kick aroundが友人や同僚とアイデアや計画について話し合うために使用されるためです。Kick downは日常会話ではあまり使われません。これは主に、物理的な破壊について話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではkick aroundがより一般的です。
非公式vs公式:kick aroundとkick downの文脈での使用
Kick aroundとkick downは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
kick aroundとkick downのニュアンスについての詳細
kick aroundとkick downのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Kick aroundアイデアや計画について話し合うことに関連する場合、好奇心旺盛または探索的な口調をとることがよくありますが、kick downは通常、特にオブジェクトを壊したり破壊したりすることを指す場合は、力強く攻撃的な口調を持っています。