let offとset offの違い
Let off、誰かを罰や義務から解放または免除することを意味し、set off旅を始めるか、何かを始めることを意味します。
let off vs set off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Let off
- 1罰しないこと。
The judge LET him OFF with a fine rather than a prison sentence since it was his first offence.
裁判官は、それが彼の最初の犯罪だったので、懲役刑ではなく罰金で彼を解任しました。
Set off
- 1爆弾を爆発させる。
Terrorists SET OFF a car bomb in the city centre last night. Fortunately, no - one was hurt or killed.
テロリストは昨夜、市内中心部で自動車爆弾を仕掛けました。幸いなことに、誰も怪我をしたり殺されたりしませんでした。
- 2アラームを鳴らします。
The smoke SET the fire alarm OFF.
煙は火災警報器をオフに設定しました。
- 3ジャーニーを開始します。
We SET OFF for work at seven - thirty.
私たちは7時30分に仕事に出発しました。
- 4借金を相殺するため。
The company SET OFF its overseas debts against it profits at home.
同社は、国内での利益に対して海外債務を相殺しました。
- 5見栄えの良い視覚的なコントラストを提供するため。
The dark frame SETS the pale drawing OFF well.
暗いフレームは、淡い描画をうまくオフに設定します。
- 6引き起こすには、イベントをトリガーします。
The pay freeze SET OFF a wave of strikes.
賃金凍結はストライキの波を引き起こしました。
let offとset offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
let off
例文
The teacher let off the student with a warning.
先生は警告で生徒を放しました。
例文
She lets off her younger brother when he makes mistakes.
彼女は弟が間違いを犯したときに弟を放します。
set off
例文
We set off for our vacation early in the morning.
私たちは早朝に休暇に向けて出発しました。
例文
She sets off for work at 7:30 every day.
彼女は毎日7:30に仕事に出発します。
Let offの類似表現(同義語)
誰かを罰や義務から許したり解放したりすること。
例文
The teacher decided to excuse the student from the final exam due to their medical condition.
教師は、彼らの病状のために最終試験から学生を言い訳することに決めました。
誰かを罰または法的責任から公式に許すか免除すること。
例文
The governor decided to pardon the prisoner after reviewing their case and evidence.
知事は、彼らの事件と証拠を検討した後、囚人を恩赦することを決定しました。
あなたを不当に扱った人に対して怒りや憤りを感じるのをやめること。
例文
She decided to forgive her friend for forgetting her birthday and invited her over for dinner.
彼女は誕生日を忘れたことで友人を許すことに決め、夕食に招待しました。
Set offの類似表現(同義語)
let off vs set off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
let offまたはset offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はlet offよりも頻繁にset offを使用します。これは、set off旅行やイベントの開始など、より一般的なアクティビティに使用されるためです。Let offはあまり使われていません。これは主に、誰かを罰や義務から解放することについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではset offがより一般的です。
非公式vs公式:let offとset offの文脈での使用
Let offとset offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
let offとset offのニュアンスについての詳細
let offとset offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Let off、誰かを罰や義務から解放することに関連する場合、しばしば安心または謝罪の口調を持っていますが、set off通常、特に旅やイベントの開始に言及する場合、興奮または冒険的な口調を持っています。