pay offとpay outの違い
Pay off、借金の全額を支払うか、努力や努力の結果として利益を受け取ることを意味しますが、pay out、特に補償として、または賭けの結果として誰かにお金を与えることを意味します。
pay off vs pay out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Pay off
- 1借金を完全に返済すること。
The mortgage will be PAID OFF in twenty - five years.
住宅ローンは25年で完済されます。
- 2有益または成功した結果を生み出すため。
Their patience PAID OFF when he finally showed up and signed the contract.
彼がついに現れて契約に署名したとき、彼らの忍耐は報われました。
Pay out
- 1特に投資の結果としてお金を分配するため。
It’ll be a few years before our investments start paying out.
私たちの投資が報われ始めるまでには数年かかるでしょう。
- 2特に多額のお金を使ったり分配したりすること。
We’ve paid out thousands of pounds in health insurance over the years.
私たちは何年にもわたって数千ポンドの健康保険を支払ってきました。
pay offとpay outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
pay off
例文
I plan to pay off my student loans within five years.
私は5年以内に学生ローンを返済する予定です。
例文
She pays off her credit card balance every month.
彼女は毎月クレジットカードの残高を完済しています。
pay out
例文
The company will pay out dividends to its shareholders.
同社は株主に配当を支払います。
例文
The insurance company pays out claims to its customers.
保険会社は顧客に請求を支払います。
Pay offの類似表現(同義語)
Pay outの類似表現(同義語)
紛失、怪我、または間違いの結果として誰かに金銭または利益を提供すること。
例文
The insurance company agreed to compensate for the damages caused by the car accident.
保険会社は、自動車事故によって引き起こされた損害を補償することに同意しました。
pay off vs pay out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
pay offまたはpay outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、pay outはpay offよりも一般的です。これは、pay out保険金請求、ギャンブル、投資など、さまざまな状況で使用されるためです。一方、pay offは主に借金やローンについて話すときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、pay outはより用途が広く、一般的に使用されています。
非公式vs公式:pay offとpay outの文脈での使用
Pay offとpay outはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、pay outは、法的または財務的なコンテキストなどの正式な設定でも使用できます。
pay offとpay outのニュアンスについての詳細
pay offとpay outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Pay off、借金の返済や目標の達成に言及するときに安堵感や満足感を感じることがよくありますが、特に損失や間違いの補償に言及する場合、pay out中立的または否定的な口調を持つことができます。