句動詞"show around"と"stick around"

show aroundとstick aroundの違い

Show around誰かにツアーをしたり、場所を案内したりすることを意味しますが、stick aroundある場所に一定期間滞在することを意味します。

show around vs stick around:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Show around

  • 1誰かをある場所に連れて行き、特定の部分を見せること。

    The estate agent SHOWED us AROUND the house but we didn't like it much.

    不動産業者は家の周りを案内してくれましたが、あまり好きではありませんでした。

Stick around

  • 1しばらくその場所にとどまる。

    He's late, but I'll STICK AROUND for another few minutes before I leave.

    彼は遅れていますが、私は出発する前にさらに数分間立ち往生します。

show aroundとstick aroundの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

show around

例文

Can you show me around the new office?

新しいオフィスを案内してもらえますか?

例文

She shows around the new students every semester.

彼女は学期ごとに新入生を案内します。

stick around

例文

I always stick around after class to ask the teacher questions.

私はいつも授業の後、先生に質問するために固執します。

例文

She sticks around the office after work to finish her tasks.

彼女は仕事の後にオフィスを固執して仕事を終えます。

Show aroundの類似表現(同義語)

誰かを場所を通して案内し、その特徴やハイライトを見せること。

例文

I'll give you a tour of the campus so you can get familiar with the different buildings and facilities.

キャンパスをツアーして、さまざまな建物や施設に慣れることができます。

場所を案内し、そのレイアウトや機能を説明するため。

例文

Let me walk you through the steps of setting up your new phone so you can start using it right away.

すぐに使い始めることができるように、新しい電話をセットアップする手順を説明します

escort around

誰かに同行し、場所やイベントを案内するため。

例文

The hostess will escort you around the gallery and provide information about the artworks on display.

ホステスはギャラリーの周りを案内し、展示されているアートワークに関する情報を提供します。

Stick aroundの類似表現(同義語)

hang out

誰かとカジュアルでリラックスした時間を過ごすこと。

例文

Do you want to hang out at the park this afternoon and play some frisbee?

今日の午後、公園でたむろしてフリスビーをしたいですか?

一箇所に留まり、移動したり離れたりしないこと。

例文

I'll stay put here and wait for you to come back with the car keys.

私はここに置かれたまま、あなたが車のキーを持って戻ってくるのを待ちます。

必要または予想よりも長い時間その場所に滞在すること。

例文

She decided to linger at the party and chat with some friends instead of leaving early.

彼女は早く出発する代わりに、パーティーに長居し、何人かの友人とチャットすることにしました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

aroundを含む句動詞

show around vs stick around を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

show aroundまたはstick aroundの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はshow aroundよりも頻繁にstick aroundを使用します。これは、stick aroundが誰かを待っている、パーティーに滞在するなど、より一般的な状況に使用されるためです。Show aroundはあまり使われていませんが、ツアーをしたり、誰かに新しい場所を見せたりするときに知っておくと便利なフレーズです。

非公式vs公式:show aroundとstick aroundの文脈での使用

Show aroundstick aroundはどちらも、友人や家族との日常のやり取りに適した非公式のフレーズです。ただし、show aroundは、ツアーやプレゼンテーションを行うときに、ビジネスや学術のコンテキストなど、より正式な設定で使用できます。

show aroundとstick aroundのニュアンスについての詳細

show aroundstick aroundのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Show around、ツアーを提供したり、誰かに新しい場所を見せたりすることに関連する場合、役立つまたは有益なトーンを持っていることがよくありますが、stick aroundは通常、特に楽しみや社会的な理由で場所に滞在することを指す場合は、カジュアルでリラックスしたトーンを持っています。

show around & stick around:類義語と反意語

Show around

類義語

対義語

Stick around

類義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!