Phrasal verbs "back out of" y "get out of"

Diferencias entre back out of y get out of

Back out of significa retirarse de un compromiso o promesa, mientras que get out of significa evitar hacer algo que se espera que hagas.

Significados y Definiciones: back out of vs get out of

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Back out of

  • 1No cumplir un acuerdo, arreglo.

    She BACKED OUT OF the agreement at the last minute.

    Ella se retiró del acuerdo en el último minuto.

  • 2Para salir de una zona de aparcamiento en marcha atrás.

    She BACKED the Rolls OUT OF its parking space.

    Ella RESPALDÓ el Rolls OUT OUT de su espacio de estacionamiento.

Get out of

  • 1Para evitar hacer algo que no te gusta.

    I said I wasn't feeling well and GOT OUT OF the extra work.

    Le dije que no me sentía bien y SALÍ del trabajo extra.

  • 2Para dejar un coche, furgoneta, etc.

    We GOT OUT OF the taxi and paid the driver.

    Nos bajamos del taxi y le pagamos al conductor.

  • 3Dejar de realizar una actividad o hábito regular.

    If you GET OUT OF a routine, it can be hard to start again.

    Si SALES de una rutina, puede ser difícil empezar de nuevo.

  • 4Hacer que alguien confiese o diga la verdad.

    The police couldn't GET any information OUT OF him.

    La policía no pudo sacarle ninguna información.

  • 5Para hacer que alguien te regale algo.

    Did you GET a refund OUT OF the travel agency?

    ¿Obtuviste un reembolso de la agencia de viajes?

  • 6Obtener placer o beneficio de algo.

    She's GETTING a lot OUT OF her university course.

    Está sacando mucho provecho de su curso universitario.

  • 7Para ayudar a alguien a evitar hacer algo.

    I GOT him OUT OF having to work at the weekend.

    Lo saqué de tener que trabajar el fin de semana.

Ejemplos de Uso de back out of y get out of en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

back out of

Ejemplo

He promised to help, but he backed out of it at the last minute.

Prometió ayudar, pero se echó atrás en el último minuto.

Ejemplo

She always backs out of her commitments.

Ella siempre se retracta de sus compromisos.

get out of

Ejemplo

I managed to get out of the meeting by saying I had another appointment.

Me las arreglé para salir de la reunión diciendo que tenía otra cita.

Ejemplo

She always gets out of doing the dishes.

Ella siempre sale de lavar los platos.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Back out of

No cumplir una promesa o compromiso.

Ejemplo

He reneged on his promise to help me move to the new apartment.

Él incumplió su promesa de ayudarme a mudarme al nuevo apartamento.

Retirarse de una situación o compromiso.

Ejemplo

The company decided to pull out of the project due to financial constraints.

La empresa decidió retirarse del proyecto debido a limitaciones financieras.

Decidir no asistir a un evento o actividad previamente concertada.

Ejemplo

I had to cancel my plans to go to the concert because I got sick.

Tuve que cancelar mis planes para ir al concierto porque me enfermé.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Get out of

Para evitar una situación difícil o desagradable.

Ejemplo

He dodged a bullet by not investing in that company before it went bankrupt.

esquivó una bala al no invertir en esa empresa antes de que se declarara en bancarrota.

Evitar hacer algo que se espera o se requiere que uno haga.

Ejemplo

He always tries to shirk responsibility by blaming others for his mistakes.

Siempre trata de eludir la responsabilidad culpando a los demás de sus errores.

Evitar hacer algo mediante el uso de tácticas deshonestas o furtivas.

Ejemplo

She tried to weasel out of paying her share of the bill by pretending she forgot her wallet.

Trató de escabullirse de pagar su parte de la cuenta fingiendo que había olvidado su billetera.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando back out of vs get out of: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: back out of o get out of?

En la conversación diaria, las personas usan get out of con más frecuencia que back out of. Esto se debe a que get out of se utiliza para situaciones más comunes, como evitar tareas o responsabilidades. Back out of es menos común y se usa en situaciones más específicas, como cancelar planes o romper promesas.

Informal vs Formal: Uso Contextual de back out of y get out of

Back out of y get out of son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de back out of y get out of

El tono de back out of y get out of puede diferir según el contexto. Back out of a menudo conlleva una sensación de decepción o traición cuando se relaciona con la ruptura de un compromiso o promesa, mientras que get out of suele tener un tono más alegre o juguetón, especialmente cuando se refiere a evitar una tarea o responsabilidad.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!