Phrasal verbs "carry over" y "hand over"

Diferencias entre carry over y hand over

Carry over significa transferir o continuar algo de un momento o lugar a otro, mientras que hand over significa dar algo a otra persona, generalmente después de que se le pida o se le exija que lo haga.

Significados y Definiciones: carry over vs hand over

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Carry over

  • 1Para continuar más allá de cierto punto.

    The meeting CARRIED OVER into the afternoon because there was so much to talk about.

    La reunión se prolongó hasta la tarde porque había mucho de qué hablar.

Hand over

  • 1Dar.

    The robbers told the clerk to HAND OVER all the money.

    Los ladrones le dijeron al empleado que ENTREGARA todo el dinero.

Ejemplos de Uso de carry over y hand over en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

carry over

Ejemplo

The meeting carried over into the afternoon.

La reunión se prolongó hasta la tarde.

Ejemplo

The discussion carries over to the next day.

La discusión se traslada al día siguiente.

hand over

Ejemplo

Please hand over the documents to the manager.

Por favor, entregue los documentos al gerente.

Ejemplo

She hands over the keys to the new tenant.

Ella entrega las llaves al nuevo inquilino.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Carry over

Persistir o extenderse más allá de un punto o período determinado.

Ejemplo

The success of the project continued on into the next quarter, generating even more revenue.

El éxito del proyecto continuó en el siguiente trimestre, generando aún más ingresos.

Estirar o prolongar algo en un tiempo o período posterior.

Ejemplo

The deadline for the report was extended into the following week due to unforeseen circumstances.

El plazo para la presentación del informe se amplió hasta la semana siguiente debido a circunstancias imprevistas.

Trasladar o transferir algo a un momento o período posterior.

Ejemplo

Unused vacation days can be rolled over to the next year, allowing employees to take longer breaks.

Los días de vacaciones no utilizados se pueden acumular al año siguiente, lo que permite a los empleados tomar descansos más largos.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Hand over

give up

Renunciar o entregar algo a otra persona.

Ejemplo

He had to give up his seat on the bus to an elderly woman who was standing.

Tuvo que ceder su asiento en el autobús a una anciana que estaba de pie.

Transferir o ceder el control o la propiedad de algo a otra persona.

Ejemplo

The CEO decided to turn over the company to his son after retiring.

El CEO decidió entregar la empresa a su hijo después de jubilarse.

Ceder o someterse a la autoridad o a las exigencias de otra persona.

Ejemplo

The suspect finally yielded to the police after a long standoff.

El sospechoso finalmente cedió ante la policía después de un largo enfrentamiento.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "carry"

Explorando carry over vs hand over: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: carry over o hand over?

En la conversación diaria, las personas usan hand over con más frecuencia que carry over. Esto se debe a que hand over se usa para una variedad de situaciones, como darle a alguien un objeto, transferir la propiedad o ceder el control. Carry over no se usa tanto Carry over. Se usa principalmente cuando hablamos de continuar algo de un período a otro. Entonces, aunque se usan ambas frases, hand over* es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de carry over y hand over

Carry over y hand over son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de carry over y hand over

El tono de carry over y hand over puede diferir según el contexto. El Carry Over a menudo tiene un tono neutral o positivo cuando se relaciona con la continuación de algo beneficioso o agradable, mientras que el Hand Over generalmente tiene un tono serio o negativo, especialmente cuando se refiere a la entrega de control o autoridad.

carry over y hand over: Sinónimos y Antónimos

Carry over

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!