Diferencias entre carry over y hand over
Carry over significa transferir o continuar algo de un momento o lugar a otro, mientras que hand over significa dar algo a otra persona, generalmente después de que se le pida o se le exija que lo haga.
Significados y Definiciones: carry over vs hand over
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Carry over
- 1Para continuar más allá de cierto punto.
The meeting CARRIED OVER into the afternoon because there was so much to talk about.
La reunión se prolongó hasta la tarde porque había mucho de qué hablar.
Hand over
- 1Dar.
The robbers told the clerk to HAND OVER all the money.
Los ladrones le dijeron al empleado que ENTREGARA todo el dinero.
Ejemplos de Uso de carry over y hand over en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
carry over
Ejemplo
The meeting carried over into the afternoon.
La reunión se prolongó hasta la tarde.
Ejemplo
The discussion carries over to the next day.
La discusión se traslada al día siguiente.
hand over
Ejemplo
Please hand over the documents to the manager.
Por favor, entregue los documentos al gerente.
Ejemplo
She hands over the keys to the new tenant.
Ella entrega las llaves al nuevo inquilino.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Carry over
Ejemplo
Unused vacation days can be rolled over to the next year, allowing employees to take longer breaks.
Los días de vacaciones no utilizados se pueden acumular al año siguiente, lo que permite a los empleados tomar descansos más largos.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hand over
give up
Renunciar o entregar algo a otra persona.
Ejemplo
He had to give up his seat on the bus to an elderly woman who was standing.
Tuvo que ceder su asiento en el autobús a una anciana que estaba de pie.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "carry"
- carry off
- carry forward
- carry through
- carry out
- carry on with
Explorando carry over vs hand over: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: carry over o hand over?
En la conversación diaria, las personas usan hand over con más frecuencia que carry over. Esto se debe a que hand over se usa para una variedad de situaciones, como darle a alguien un objeto, transferir la propiedad o ceder el control. Carry over no se usa tanto Carry over. Se usa principalmente cuando hablamos de continuar algo de un período a otro. Entonces, aunque se usan ambas frases, hand over* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de carry over y hand over
Carry over y hand over son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de carry over y hand over
El tono de carry over y hand over puede diferir según el contexto. El Carry Over a menudo tiene un tono neutral o positivo cuando se relaciona con la continuación de algo beneficioso o agradable, mientras que el Hand Over generalmente tiene un tono serio o negativo, especialmente cuando se refiere a la entrega de control o autoridad.