Diferencias entre come down y go down
Come down generalmente significa moverse de un lugar más alto a un lugar más bajo, o reducir la intensidad de algo, mientras que go down generalmente significa moverse de un lugar más alto a un lugar más bajo, o disminuir en cantidad, calidad o importancia.
Significados y Definiciones: come down vs go down
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Come down
- 1A llover.
Just look at the rain COMING DOWN! I'm not going out in that.
¡Solo mira la lluvia que cae! No voy a salir en eso.
- 2Viajar.
When you're next in London, COME DOWN and see us.
La próxima vez que estés en Londres, VEN a vernos.
Go down
- 1Para disminuir, hazlo más pequeño.
The price of scanners has GONE DOWN recently.
El precio de los escáneres ha bajado recientemente.
- 2Para hundirse.
The Titanic WENT DOWN after it hit an iceberg on its maiden voyage.
El Titanic se hundió después de chocar contra un iceberg en su viaje inaugural.
- 3A la puesta de sol.
The sun WENT DOWN at seven o'clock.
El sol se puso a las siete.
- 4Ser enviado a prisión.
He WENT DOWN for ten years for armed robbery.
Estuvo diez años en la cárcel por robo a mano armada.
- 5Ser registrado como o conocido como.
It WENT DOWN as the worst day in the history of the company.
Pasó a la historia como el peor día en la historia de la compañía.
- 6Para comer o tragar.
The medicine WENT DOWN easily.
La medicina se bajó fácilmente.
- 7Caer al suelo.
The boxer WENT DOWN in the second round.
El boxeador cayó en el segundo asalto.
- 8Que suceda, que tenga lugar.
The police thought that a big crime was GOING DOWN that night.
La policía pensó que esa noche se estaba cometiendo un gran crimen.
- 9Dejar de trabajar, especialmente las computadoras.
The computer system WENT DOWN for an hour last night.
El sistema informático se cayó durante una hora anoche.
- 10Para volverse más tenue.
The lights WENT DOWN and the audience stopped talking.
Las luces se apagaron y el público dejó de hablar.
- 11Ser recibido por la gente, en términos de su reacción.
My joke WENT DOWN very badly.
Mi broma CAYÓ MUY mal.
Ejemplos de Uso de come down y go down en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
come down
Ejemplo
The rain started to come down heavily.
La lluvia comenzó a caer con fuerza.
Ejemplo
When the snow comes down, the roads become slippery.
Cuando la nieve cae, las carreteras se vuelven resbaladizas.
go down
Ejemplo
The temperature will go down tonight.
La temperatura bajará esta noche.
Ejemplo
The sun goes down at around 8 pm during summer.
El sol se pone alrededor de las 8 pm durante el verano.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Come down
Pasar de un lugar más alto a un lugar más bajo de manera controlada o gradual.
Ejemplo
The airplane started to descend as it approached the airport runway.
El avión comenzó a descender a medida que se acercaba a la pista del aeropuerto.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Go down
Llegar a ser menor en cantidad, calidad o intensidad.
Ejemplo
The temperature is expected to decrease tomorrow, so bring a jacket.
Se espera que la temperatura disminuya mañana, así que traiga una chaqueta.
Moverse de un lugar más alto a un lugar más bajo, especialmente en el agua.
Ejemplo
The boat started to sink after hitting a rock in the river.
El bote comenzó a hundirse después de golpear una roca en el río.
Hacerse más pequeño o menos importante con el tiempo.
Ejemplo
The company's profits have diminished since the pandemic started.
Las ganancias de la compañía han disminuido desde que comenzó la pandemia.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "come"
Phrasal Verbs con "go"
Phrasal Verbs con "down"
Explorando come down vs go down: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come down o go down?
En la conversación diaria, las personas usan go down con más frecuencia que come down. Esto se debe a que Go Down se utiliza para tareas y rutinas más diarias, como bajar escaleras o reducir precios. Come Down no se usa tanto Come Down. Se usa principalmente cuando hablamos de alguien que viene de visita o cuando algo cae de un lugar más alto. Entonces, si bien se usan ambas frases, go down* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de come down y go down
Come down y go down son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de come down y go down
El tono de come down y go down puede diferir según el contexto. Come down a menudo tiene un tono amistoso o acogedor cuando se relaciona con la visita o la llegada, mientras que go down suele tener un tono neutro o negativo, especialmente cuando se refiere a la disminución de la calidad o la importancia.