Phrasal verbs "crash out" y "lash out"

Diferencias entre crash out y lash out

Crash out significa quedarse dormido rápidamente y, a menudo, inesperadamente, mientras que lash out significa expresar repentinamente enojo o frustración hacia alguien o algo.

Significados y Definiciones: crash out vs lash out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Crash out

  • 1Dormir en casa de alguien porque estás demasiado cansado, borracho, etc. para irte.

    Dave CRASHED OUT at a friend's flat after the end - of - term party.

    Dave se estrelló en el apartamento de un amigo después de la fiesta de fin de curso.

  • 2Para conciliar el sueño.

    I CRASHED OUT in front of the TV last night.

    Anoche me estrellé frente al televisor.

Lash out

  • 1Volverse violento de repente.

    He LASHED OUT and broke the man's nose.

    Se ENFURECIÓ y le rompió la nariz al hombre.

  • 2Reaccionar con enojo.

    He LASHES OUT when things don't go his way.

    Arremete cuando las cosas no salen como él quiere.

  • 3Gastar mucho dinero en lujos.

    I LASHED OUT in the sales last week.

    ARREMETÍ en las rebajas de la semana pasada.

Ejemplos de Uso de crash out y lash out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

crash out

Ejemplo

I crashed out on the couch after a long day at work.

Me estrellé en el sofá después de un largo día de trabajo.

Ejemplo

She often crashes out after a night of partying.

A menudo se estrella después de una noche de fiesta.

lash out

Ejemplo

When he gets angry, he tends to lash out at others.

Cuando se enoja, tiende a arremeter contra los demás.

Ejemplo

She lashes out when she feels cornered.

Ella arremete cuando se siente acorralada.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Crash out

Quedarse dormido de forma involuntaria o breve.

Ejemplo

I was so tired that I dozed off during the movie.

Estaba tan cansada que me quedé dormida durante la película.

Quedarse dormido breve o intermitentemente, especialmente mientras está sentado.

Ejemplo

He kept nodding off during the long meeting.

Siguió cabeceando durante la larga reunión.

Quedarse dormido de repente o sin previo aviso.

Ejemplo

She was so exhausted that she dropped off as soon as her head hit the pillow.

Estaba tan agotada que se cayó tan pronto como su cabeza tocó la almohada.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Lash out

fly off the handle

Enojarse mucho de repente o perder los estribos.

Ejemplo

He flew off the handle when he found out his car had been towed.

Se le escapó la manija cuando se enteró de que su auto había sido remolcado.

blow up

De repente enojarse mucho o explotar de emoción.

Ejemplo

She blew up at her boss when he criticized her work in front of her colleagues.

Ella explotó contra su jefe cuando criticó su trabajo frente a sus colegas.

Volverse de repente irracional o extremo en su comportamiento o reacciones.

Ejemplo

He went off the deep end when he found out his favorite team lost the championship game.

Se fue de locos cuando se enteró de que su equipo favorito había perdido el partido por el campeonato.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "lash"

Explorando crash out vs lash out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: crash out o lash out?

En la conversación diaria, las personas usan lash out con más frecuencia que crash out. Esto se debe a que lash out se usa para describir una reacción emocional común, mientras que crash out* es un término más específico para quedarse dormido. Sin embargo, ambas frases se utilizan en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de crash out y lash out

Crash out y lash out son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de crash out y lash out

El tono de crash out y lash out puede diferir según el contexto. Crash out a menudo tiene un tono relajado o humorístico cuando se refiere a quedarse dormido inesperadamente, mientras que lash out suele tener un tono negativo y de confrontación, especialmente cuando se refiere a expresar enojo o frustración.

crash out y lash out: Sinónimos y Antónimos

Crash out

Sinónimos

  • fall asleep
  • doze off
  • nod off
  • sleep over
  • stay overnight
  • drowse off

Antónimos

  • rise
  • wake up
  • get up
  • stay awake
  • remain alert

Lash out

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!