Phrasal verbs "get away" y "get back"

Diferencias entre get away y get back

Get away generalmente significa escapar o abandonar un lugar, mientras que get back generalmente significa regresar a un lugar o situación.

Significados y Definiciones: get away vs get back

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Get away

  • 1Para escapar.

    The robbers GOT AWAY in a stolen car, which the police later found abandoned.

    Los ladrones escaparon en un coche robado, que la policía encontró más tarde abandonado.

  • 2Para ir de vacaciones o para una escapada.

    We love to GET AWAY from everything and relax in the country.

    Nos encanta ALEJARNOS de todo y relajarnos en el campo.

  • 3Para moverse, sal de algún lugar.

    He didn't come because he was stuck at work and couldn't GET AWAY.

    No vino porque estaba atrapado en el trabajo y no podía ESCAPAR.

Get back

  • 1Regresar.

    The train was held up so we didn't GET BACK home until midnight.

    El tren estaba retenido, así que no volvimos a casa hasta la medianoche.

  • 2Para devolver algo.

    Don't lend him any money; you'll never GET it BACK.

    No le prestes dinero; nunca lo recuperarás.

  • 3A la venganza.

    He was rude and embarrassed me, but I'll GET him BACK.

    Fue grosero y me avergonzó, pero lo recuperaré.

  • 4Alejarse.

    The police told the crowd to GET BACK to allow the ambulance through.

    La policía le dijo a la multitud que regresara para permitir el paso de la ambulancia.

Ejemplos de Uso de get away y get back en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

get away

Ejemplo

The thief tried to get away, but the police caught him.

El ladrón intentó escapar, pero la policía lo atrapó.

Ejemplo

She always gets away with not doing her homework.

Siempre se sale con la suya al no hacer su tarea.

get back

Ejemplo

I need to get back to work after lunch.

Necesito volver al trabajo después del almuerzo.

Ejemplo

She gets back from her vacation tomorrow.

Mañana vuelve de sus vacaciones.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Get away

Para alejarse de una situación o lugar peligroso o desagradable.

Ejemplo

She managed to escape from the kidnappers and call the police.

Logró escapar de los secuestradores y llamar a la policía.

Dejar de trabajar temporalmente o realizar una actividad para descansar o relajarse.

Ejemplo

After studying for hours, she decided to take a break and watch a movie.

Después de estudiar durante horas, decidió tomarse un descanso y ver una película.

Viajar a un lugar diferente por ocio o placer.

Ejemplo

They plan to go on vacation to Hawaii next summer.

Planean irse de vacaciones a Hawái el próximo verano.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Get back

Ir o volver a un lugar o situación.

Ejemplo

He had to return the book to the library before it was due.

Tenía que devolver el libro a la biblioteca antes de la fecha de vencimiento.

Volver a un lugar donde estabas antes.

Ejemplo

She had to come back to the office to pick up her laptop.

Tuvo que regresar a la oficina para recoger su computadora portátil.

Para empezar de nuevo después de una pausa o interrupción.

Ejemplo

After the lunch break, they had to resume the meeting to finish the agenda.

Después de la pausa para el almuerzo, tuvieron que reanudar la reunión para terminar la agenda.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando get away vs get back: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: get away o get back?

En la conversación diaria, las personas usan get back con más frecuencia que get away. Esto se debe a que get back se utiliza para actividades más rutinarias, como regresar a casa o volver al trabajo. Get away no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de escapar de una situación o lugar. Entonces, si bien se usan ambas frases, get back es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de get away y get back

Get away y get back son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones cotidianas con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de get away y get back

El tono de get away y get back puede diferir según el contexto. Get away a menudo conlleva una sensación de urgencia o emoción cuando se relaciona con escapar o tomar un descanso, mientras que get back suele tener un tono más neutral o incluso mundano, especialmente cuando se refiere a regresar a un lugar o actividad.

get away y get back: Sinónimos y Antónimos

Get away

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!