Phrasal verbs "get off" y "get out"

Diferencias entre get off y get out

Get off generalmente significa alejarse físicamente de un vehículo u objeto, mientras que get out generalmente significa abandonar un lugar o situación.

Significados y Definiciones: get off vs get out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Get off

  • 1Para escapar del castigo.

    He GOT OFF on a technicality and left the court a free man.

    Se bajó por un tecnicismo y salió de la cancha como un hombre libre.

  • 2Para bajar de un autobús, tren, etc.

    We GOT OFF the bus and walked to my house.

    Nos bajamos del autobús y caminamos hasta mi casa.

  • 3Para terminar, deja el trabajo.

    I like to GET OFF early on Fridays.

    Me gusta BAJARME temprano los viernes.

  • 4Para iniciar un viaje.

    We need to GET OFF early to avoid the rush hour traffic.

    Necesitamos BAJARNOS temprano para evitar el tráfico de la hora pico.

  • 5Para ayudar a un bebé o niño a dormir.

    I can't GET the kids OFF because of the noise from next door.

    No puedo sacar a los niños debido al ruido de la puerta de al lado.

  • 6Para llegar al orgasmo, ten relaciones sexuales.

    We GOT OFF last night.

    Nos bajamos anoche.

  • 7Lograr disparar un arma.

    She GOT OFF a few shots before she was arrested.

    Se bajó unos cuantos tiros antes de ser arrestada.

  • 8Dejar de hablar por teléfono.

    Let me know when he GETS OFF the phone as I need to make a call.

    Avísame cuando CUELGUE el teléfono, ya que necesito hacer una llamada.

  • 9Para escribir o enviar cartas, mensajes, etc.

    I GOT three emails OFF before the meeting.

    Recibí tres correos electrónicos antes de la reunión.

  • 10Decir o escribir algo gracioso.

    She GOT OFF some jokes at the start of her presentation.

    Ella se quitó algunos chistes al comienzo de su presentación.

Get out

  • 1Salir de casa para visitar lugares y socializar.

    She doesn't GET OUT much now she has her baby.

    No sale mucho ahora que tiene a su bebé.

  • 2Darse a conocer cuando la gente quiere que permanezca en secreto.

    The truth GOT OUT despite the injunction on reporting the case.

    La verdad salió a la luz a pesar de la orden judicial de denunciar el caso.

  • 3Para salir de un lugar, escapar.

    The dog GOT OUT because I left the door open.

    El perro salió porque dejé la puerta abierta.

  • 4Quitar algo de donde está almacenado para usarlo.

    I GOT the car OUT so that we could load up the suitcases.

    Saqué el coche para que pudiéramos cargar las maletas.

  • 5Para eliminar la suciedad o algo no deseado.

    I spilled some red wine on my carpet and can't GET the stains OUT.

    Derramé un poco de vino tinto en mi alfombra y no puedo QUITAR las manchas.

  • 6Publicar, poner a disposición del público para que lo vea o lo compre.

    We have to GET the report OUT by the end of the month.

    Tenemos que SACAR el informe antes de fin de mes.

  • 7Decir lo que quieras cuando es difícil.

    He was so upset he couldn't GET the words OUT.

    Estaba tan molesto que no podía SACAR las palabras.

Ejemplos de Uso de get off y get out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

get off

Ejemplo

I always get off the bus at the park.

Siempre bajo del autobús en el parque.

Ejemplo

She gets off the train at the city center.

Se baja del tren en el centro de la ciudad.

get out

Ejemplo

I need to get out of the house for a while.

Necesito salir de la casa por un tiempo.

Ejemplo

She gets out of the office every day for lunch.

Ella sale de la oficina todos los días para almorzar.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Get off

Bajarse físicamente de un caballo, bicicleta u otro vehículo.

Ejemplo

She had to dismount her bike to cross the busy intersection.

Tuvo que bajar de su bicicleta para cruzar la concurrida intersección.

Para bajarse de un autobús, tren u otro medio de transporte público.

Ejemplo

We need to alight at the next stop to catch our connecting train.

Tenemos que bajarnos en la siguiente parada para coger nuestro tren de conexión.

Dejar un lugar o posición, especialmente cuando se requiere o se espera.

Ejemplo

He had to vacate his seat on the plane due to an emergency landing.

Tuvo que desocupar su asiento en el avión debido a un aterrizaje de emergencia.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Get out

Salir de una habitación, edificio o espacio cerrado.

Ejemplo

Please exit the building in an orderly manner during the fire drill.

Por favor, salga del edificio de manera ordenada durante el simulacro de incendio.

Abandonar un lugar o situación, especialmente cuando es necesario o urgente.

Ejemplo

We need to depart from the party early to catch the last train home.

Tenemos que salir de la fiesta temprano para tomar el último tren a casa.

Salir de una situación peligrosa o desagradable de forma rápida y secreta.

Ejemplo

The hostages managed to escape from the kidnappers' hideout and alert the authorities.

Los rehenes lograron escapar del escondite de los secuestradores y alertar a las autoridades.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "out"

Explorando get off vs get out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: get off o get out?

En la conversación diaria, las personas usan get out con más frecuencia que get off. Esto se debe a que get out se usa para situaciones más comunes, como get out para salir de una habitación o un edificio. Get off se usa con menos frecuencia y se usa principalmente cuando se habla de transporte. Entonces, aunque se usan ambas frases, get out es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de get off y get out

Get off y get out son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de get off y get out

El tono de Get Off y Get Out puede diferir según el contexto. Get off suele tener un tono práctico cuando se relaciona con el transporte, mientras que get out suele tener un tono más urgente o contundente, especialmente cuando se refiere a abandonar un lugar o situación.

get off y get out: Sinónimos y Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!