Diferencias entre get out y give out
Get out generalmente significa abandonar un lugar o situación, mientras que give out generalmente significa distribuir o repartir algo.
Significados y Definiciones: get out vs give out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Get out
- 1Salir de casa para visitar lugares y socializar.
She doesn't GET OUT much now she has her baby.
No sale mucho ahora que tiene a su bebé.
- 2Darse a conocer cuando la gente quiere que permanezca en secreto.
The truth GOT OUT despite the injunction on reporting the case.
La verdad salió a la luz a pesar de la orden judicial de denunciar el caso.
- 3Para salir de un lugar, escapar.
The dog GOT OUT because I left the door open.
El perro salió porque dejé la puerta abierta.
- 4Quitar algo de donde está almacenado para usarlo.
I GOT the car OUT so that we could load up the suitcases.
Saqué el coche para que pudiéramos cargar las maletas.
- 5Para eliminar la suciedad o algo no deseado.
I spilled some red wine on my carpet and can't GET the stains OUT.
Derramé un poco de vino tinto en mi alfombra y no puedo QUITAR las manchas.
- 6Publicar, poner a disposición del público para que lo vea o lo compre.
We have to GET the report OUT by the end of the month.
Tenemos que SACAR el informe antes de fin de mes.
- 7Decir lo que quieras cuando es difícil.
He was so upset he couldn't GET the words OUT.
Estaba tan molesto que no podía SACAR las palabras.
Give out
- 1Para distribuir.
Somebody was GIVING leaflets OUT in front of the underground station.
Alguien estaba repartiendo volantes frente a la estación de metro.
- 2Dejar de trabajar, por la edad o el uso excesivo.
I'd been having trouble with my laptop and it finally GAVE OUT at the weekend.
Había tenido problemas con mi computadora portátil y finalmente se AGOTÓ el fin de semana.
- 3No tener más suministro.
The water GAVE OUT after a week in the desert.
El agua se agotó después de una semana en el desierto.
- 4Para hacer público.
They GAVE the names of the winners OUT last night.
Anoche dieron a conocer los nombres de los ganadores.
- 5Para emitir.
The factory GIVES OUT a lot of fumes.
La fábrica EMITE MUCHOS humos.
- 6Terminar o terminar en algún lugar.
The path GIVES OUT halfway around the lake.
El camino se da a la mitad del lago.
- 7Para hacer un sonido o ruido.
She GAVE OUT a moan.
Ella soltó un gemido.
- 8Leer en voz alta las palabras de un himno o salmo para el canto congregacional.
He GAVE OUT the psalm.
Él DIO EL salmo.
Ejemplos de Uso de get out y give out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
get out
Ejemplo
I need to get out of the house for a while.
Necesito salir de la casa por un tiempo.
Ejemplo
She gets out of the office every day for lunch.
Ella sale de la oficina todos los días para almorzar.
give out
Ejemplo
The teacher will give out the test papers at the start of the class.
El profesor entregará los exámenes al comienzo de la clase.
Ejemplo
She gives out free samples at the mall.
Ella reparte muestras gratis en el centro comercial.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Get out
Apartarse de un lugar o situación.
Ejemplo
I need to leave the party early to catch the last train home.
Necesito irme de la fiesta temprano para tomar el último tren a casa.
Para alejarse de una situación peligrosa o desagradable.
Ejemplo
The hiker managed to escape from the bear by climbing up a tree.
El excursionista logró escapar del oso trepando a un árbol.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Give out
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "get"
Phrasal Verbs con "give"
Phrasal Verbs con "out"
Explorando get out vs give out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: get out o give out?
En la conversación diaria, las personas usan get out con más frecuencia que give out. Esto se debe a que get out se usa para situaciones más comunes, como get out para salir de un lugar o escapar de una situación. Give out no se usa tanto en la conversación cotidiana. Se utiliza principalmente cuando hablamos de distribuir algo. Entonces, aunque se usan ambas frases, get out es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de get out y give out
Get out y give out son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de get out y give out
El tono de get out y give out puede diferir según el contexto. Get out a menudo conlleva una sensación de urgencia o emoción cuando se relaciona con irse o escapar, mientras que give out suele tener un tono servicial o generoso, especialmente cuando se refiere a la distribución de recursos o información.