Diferencias entre go by y pass by
Go by significa pasar un cierto período de tiempo o ser conocido por un cierto nombre, mientras que pass by significa pasar por un lugar o persona sin pasar por.
Significados y Definiciones: go by vs pass by
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Go by
- 1Al paso del tiempo.
Ten years WENT BY before we saw each other again.
Pasaron diez años antes de que nos volviéramos a ver.
- 2Confiar o depender de la información correcta.
Don't GO BY my watch; it's usually a bit slow.
No te dejes llevar por mi reloj; Suele ser un poco lento.
- 3Para hacer una visita corta, llame.
Nobody was at home when I WENT BY yesterday.
Nadie estaba en casa cuando pasé ayer.
Pass by
- 1Pasar sin parar.
I was just PASSING BY when I saw the accident.
Estaba de paso cuando vi el accidente.
- 2Para visitar brevemente.
I was PASSING BY her house the other day when I heard about it.
El otro día pasaba por su casa cuando me enteré.
- 3Perder una oportunidad.
The chance for promotion PASSED me BY.
La oportunidad de ascenso SE me ESCAPÓ.
Ejemplos de Uso de go by y pass by en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
go by
Ejemplo
The days go by so quickly when you're having fun.
Los días pasan tan rápido cuando te estás divirtiendo.
Ejemplo
Time goes by so fast when you're busy.
El tiempo pasa muy rápido cuando estás ocupado.
pass by
Ejemplo
I always pass by the park on my way to work.
Siempre paso por el parque de camino al trabajo.
Ejemplo
She passes by the bakery every morning.
Ella pasa por la panadería todas las mañanas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Go by
Pasar o pasar, sobre todo cuando se refiere al tiempo.
Ejemplo
It's hard to believe that ten years have elapsed since we graduated from college.
Es difícil creer que hayan pasado diez años desde que nos graduamos de la universidad.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Pass by
Explorando go by vs pass by: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: go by o pass by?
En la conversación diaria, las personas usan pass by con más frecuencia que go by. Esto se debe a que pass by se usa para situaciones más comunes, como caminar junto a alguien en la calle o conducir por un edificio. Go by no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos del paso del tiempo o de un cambio de nombre. Entonces, aunque se usan ambas frases, pass by es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de go by y pass by
Go by y pass by son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de go by y pass by
El tono de go by y pass by puede diferir según el contexto. Go by suele tener un tono reflexivo o nostálgico cuando se relaciona con el paso del tiempo, mientras que pass by suele tener un tono neutro o indiferente, sobre todo cuando se refiere al paso por un lugar o persona.