Diferencias entre hang it up y mash up
Hang it up significa dejar de Hang it Up algo, especialmente un trabajo o actividad que alguien ha estado haciendo durante mucho tiempo. Por otro lado, mash up significa mash up significa destruir o romper algo en pedazos pequeños.
Significados y Definiciones: hang it up vs mash up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Hang it up
- 1Para jubilarse, renuncie.
I'm getting too old for this- I'm going to HANG IT UP starting next month.
Me estoy haciendo demasiado viejo para esto, voy a colgarlo a partir del próximo mes.
Mash up
- 1Triturar algo hasta que se convierta en una pasta.
He MASHED UP some bananas for the dessert.
Preparó algunos plátanos para el postre.
- 2Para mezclar fuentes de audio, video u otras fuentes informáticas.
She MASHED UP the songs into a single track.
Mezcló las canciones en una sola pista.
- 3Romper o dañar.
He MASHED UP my MP3 player and lost my files.
DESTROZÓ mi reproductor de MP3 y perdió mis archivos.
Ejemplos de Uso de hang it up y mash up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
hang it up
Ejemplo
After 30 years of teaching, she decided to hang it up and enjoy her retirement.
Después de 30 años de enseñanza, decidió colgarlo y disfrutar de su jubilación.
Ejemplo
He hangs it up after a long and successful career in the military.
Lo cuelga después de una larga y exitosa carrera en el ejército.
mash up
Ejemplo
I need to mash up the potatoes for dinner.
Necesito triturar las papas para la cena.
Ejemplo
She mashes up the ingredients for the smoothie.
Ella tritura los ingredientes para el batido.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hang it up
Dejar de trabajar, especialmente después de alcanzar cierta edad o completar una larga carrera.
Ejemplo
After 40 years of teaching, she decided to retire from her position and enjoy her retirement.
Después de 40 años de enseñanza, decidió retirarse de su puesto y disfrutar de su jubilación.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Mash up
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "hang"
- hang onto
- hang back from
- hang on
- hang about!
- hang in there
Phrasal Verbs con "up"
Explorando hang it up vs mash up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hang it up o mash up?
En la conversación diaria, las personas usan hang it up con más frecuencia que mash up. Esto se debe a que hang it up se utiliza en diversos contextos, como renunciar a un trabajo, jubilarse o renunciar a una tarea. Mash up es menos común y se usa principalmente cuando se refiere a romper o destruir algo.
Informal vs Formal: Uso Contextual de hang it up y mash up
Hang it up y mash up son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. Sin embargo, mash up también se puede usar en entornos más formales como informes de noticias o artículos cuando se refiere a accidentes o desastres.
Tono e Implicaciones: Los Matices de hang it up y mash up
El tono de hang it up y mash up puede diferir según el contexto. Hang it Up a menudo tiene un tono resignado o decepcionado cuando se relaciona con renunciar o darse por vencido, mientras que mash up generalmente tiene un tono destructivo o caótico, especialmente cuando se refiere a accidentes o desastres naturales.