Diferencias entre head off y set off
Head off significa partir o partir hacia un destino, mientras que set off significa iniciar un viaje o viaje.
Significados y Definiciones: head off vs set off
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Head off
- 1Detener a alguien u obligarlo a cambiar de dirección.
The sheriff and his men HEADED the bandits OFF at the pass.
El alguacil y sus hombres ahuyentaron a los bandidos en el paso.
- 2Para evitar que algo malo suceda.
The company made a better offer to HEAD OFF the moves for a strike.
La compañía hizo una mejor oferta para EVITAR los movimientos de una huelga.
- 3Salir de algún lugar para ir a otro lugar.
After work, we all HEADED OFF to the pub.
Después del trabajo, todos nos dirigimos al pub.
Set off
- 1Hacer estallar una bomba.
Terrorists SET OFF a car bomb in the city centre last night. Fortunately, no - one was hurt or killed.
Los terroristas hicieron estallar un coche bomba en el centro de la ciudad anoche. Afortunadamente, nadie resultó herido o muerto.
- 2Para hacer sonar una alarma.
The smoke SET the fire alarm OFF.
El humo APAGÓ la alarma de incendios.
- 3Para iniciar un viaje.
We SET OFF for work at seven - thirty.
Salimos a trabajar a las siete y media.
- 4Para contrarrestar una deuda.
The company SET OFF its overseas debts against it profits at home.
La compañía compensó sus deudas en el extranjero con sus ganancias internas.
- 5Para proporcionar un contraste visual que se vea bien.
The dark frame SETS the pale drawing OFF well.
El marco oscuro DESPEGA bien el dibujo pálido.
- 6Para provocar, desencadenar eventos.
The pay freeze SET OFF a wave of strikes.
La congelación salarial desencadenó una ola de huelgas.
Ejemplos de Uso de head off y set off en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
head off
Ejemplo
The police headed off the protesters before they reached the city center.
La policía detuvo a los manifestantes antes de que llegaran al centro de la ciudad.
Ejemplo
She heads off to the gym every morning before work.
Se va al gimnasio todas las mañanas antes del trabajo.
set off
Ejemplo
We set off for our vacation early in the morning.
Nos pusimos en marcha para nuestras vacaciones temprano en la mañana.
Ejemplo
She sets off for work at 7:30 every day.
Ella sale al trabajo a las 7:30 todos los días.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Head off
Expresiones Similares(Sinónimos) de Set off
Explorando head off vs set off: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: head off o set off?
Ambas frases se usan comúnmente en la conversación cotidiana, pero set off es un poco más común que head off. Esto se debe a que set off se utiliza no solo para viajar, sino también para iniciar eventos o acciones. Head off se utiliza principalmente cuando alguien se va a un destino específico.
Informal vs Formal: Uso Contextual de head off y set off
Head off y set off son frases informales que son adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, set off se puede utilizar en entornos más formales, como contextos empresariales o académicos, mientras que head off es menos apropiado en esas situaciones.
Tono e Implicaciones: Los Matices de head off y set off
El tono de head off y set off puede diferir según el contexto. Head off a menudo tiene un tono informal y relajado, mientras que set off puede tener un tono más entusiasta y enérgico, especialmente cuando se refiere al inicio de un viaje o evento.