Phrasal verbs "head off" y "set off"

Diferencias entre head off y set off

Head off significa partir o partir hacia un destino, mientras que set off significa iniciar un viaje o viaje.

Significados y Definiciones: head off vs set off

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Head off

  • 1Detener a alguien u obligarlo a cambiar de dirección.

    The sheriff and his men HEADED the bandits OFF at the pass.

    El alguacil y sus hombres ahuyentaron a los bandidos en el paso.

  • 2Para evitar que algo malo suceda.

    The company made a better offer to HEAD OFF the moves for a strike.

    La compañía hizo una mejor oferta para EVITAR los movimientos de una huelga.

  • 3Salir de algún lugar para ir a otro lugar.

    After work, we all HEADED OFF to the pub.

    Después del trabajo, todos nos dirigimos al pub.

Set off

  • 1Hacer estallar una bomba.

    Terrorists SET OFF a car bomb in the city centre last night. Fortunately, no - one was hurt or killed.

    Los terroristas hicieron estallar un coche bomba en el centro de la ciudad anoche. Afortunadamente, nadie resultó herido o muerto.

  • 2Para hacer sonar una alarma.

    The smoke SET the fire alarm OFF.

    El humo APAGÓ la alarma de incendios.

  • 3Para iniciar un viaje.

    We SET OFF for work at seven - thirty.

    Salimos a trabajar a las siete y media.

  • 4Para contrarrestar una deuda.

    The company SET OFF its overseas debts against it profits at home.

    La compañía compensó sus deudas en el extranjero con sus ganancias internas.

  • 5Para proporcionar un contraste visual que se vea bien.

    The dark frame SETS the pale drawing OFF well.

    El marco oscuro DESPEGA bien el dibujo pálido.

  • 6Para provocar, desencadenar eventos.

    The pay freeze SET OFF a wave of strikes.

    La congelación salarial desencadenó una ola de huelgas.

Ejemplos de Uso de head off y set off en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

head off

Ejemplo

The police headed off the protesters before they reached the city center.

La policía detuvo a los manifestantes antes de que llegaran al centro de la ciudad.

Ejemplo

She heads off to the gym every morning before work.

Se va al gimnasio todas las mañanas antes del trabajo.

set off

Ejemplo

We set off for our vacation early in the morning.

Nos pusimos en marcha para nuestras vacaciones temprano en la mañana.

Ejemplo

She sets off for work at 7:30 every day.

Ella sale al trabajo a las 7:30 todos los días.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Head off

Salir o salir de un lugar, especialmente en avión.

Ejemplo

We need to take off early tomorrow morning to catch our flight.

Tenemos que despegar mañana temprano por la mañana para tomar nuestro vuelo.

hit the road

Para iniciar un viaje o viaje, especialmente en coche.

Ejemplo

We're going to hit the road after lunch and drive to the beach.

Vamos a salir a la carretera después del almuerzo y conducir hasta la playa.

Salir o salir de un lugar rápidamente.

Ejemplo

It's getting late, so we should make tracks and head home.

Se está haciendo tarde, así que deberíamos hacer huellas y volver a casa.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Set off

Para iniciar un evento o actividad, especialmente un juego deportivo.

Ejemplo

The soccer match will kick off at 7 pm tonight.

El partido de fútbol comenzará a las 7 pm de esta noche.

Empezar a hacer algo con ilusión o energía.

Ejemplo

She launched into her new project with great enthusiasm and dedication.

Se lanzó a su nuevo proyecto con mucha ilusión y dedicación.

Comenzar un nuevo proyecto o viaje con determinación o ilusión.

Ejemplo

He's planning to embark on a new career path next year.

Está planeando embarcarse en una nueva carrera el próximo año.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "head"

Explorando head off vs set off: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: head off o set off?

Ambas frases se usan comúnmente en la conversación cotidiana, pero set off es un poco más común que head off. Esto se debe a que set off se utiliza no solo para viajar, sino también para iniciar eventos o acciones. Head off se utiliza principalmente cuando alguien se va a un destino específico.

Informal vs Formal: Uso Contextual de head off y set off

Head off y set off son frases informales que son adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, set off se puede utilizar en entornos más formales, como contextos empresariales o académicos, mientras que head off es menos apropiado en esas situaciones.

Tono e Implicaciones: Los Matices de head off y set off

El tono de head off y set off puede diferir según el contexto. Head off a menudo tiene un tono informal y relajado, mientras que set off puede tener un tono más entusiasta y enérgico, especialmente cuando se refiere al inicio de un viaje o evento.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!