Phrasal verbs "head off" y "walk off"

Diferencias entre head off y walk off

Head off significa Head off significa salir o partir de un lugar, a menudo con un destino específico en mente. Por otro lado, walk off significa alejarse de algo, generalmente para walk off para aliviar el estrés o la tensión.

Significados y Definiciones: head off vs walk off

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Head off

  • 1Detener a alguien u obligarlo a cambiar de dirección.

    The sheriff and his men HEADED the bandits OFF at the pass.

    El alguacil y sus hombres ahuyentaron a los bandidos en el paso.

  • 2Para evitar que algo malo suceda.

    The company made a better offer to HEAD OFF the moves for a strike.

    La compañía hizo una mejor oferta para EVITAR los movimientos de una huelga.

  • 3Salir de algún lugar para ir a otro lugar.

    After work, we all HEADED OFF to the pub.

    Después del trabajo, todos nos dirigimos al pub.

Walk off

  • 1Salir a caminar para reducir los efectos de una enfermedad o mal sentimiento.

    I tried to WALK OFF my hangover.

    Traté de QUITARME la resaca.

Ejemplos de Uso de head off y walk off en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

head off

Ejemplo

The police headed off the protesters before they reached the city center.

La policía detuvo a los manifestantes antes de que llegaran al centro de la ciudad.

Ejemplo

She heads off to the gym every morning before work.

Se va al gimnasio todas las mañanas antes del trabajo.

walk off

Ejemplo

I need to walk off this headache.

Necesito alejarme de este dolor de cabeza.

Ejemplo

She walks off her stress by taking a stroll in the park.

Ella se quita el estrés dando un paseo por el parque.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Head off

Para iniciar un viaje o viaje.

Ejemplo

We need to set off early tomorrow to avoid traffic on the highway.

Tenemos que salir mañana temprano para evitar el tráfico en la autopista.

Salir de un lugar, especialmente en avión.

Ejemplo

She had to take off early to catch her flight to New York.

Tuvo que despegar temprano para tomar su vuelo a Nueva York.

Abandonar un lugar o situación.

Ejemplo

It's getting late, and I think it's time to make a move.

Se está haciendo tarde, y creo que es hora de hacer un movimiento.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Walk off

Dejar ir los sentimientos o emociones negativas.

Ejemplo

After the argument, she went for a walk to shake it off and clear her head.

Después de la discusión, salió a caminar para sacudirse y despejar su mente.

Hacer algo para liberar el estrés o la tensión.

Ejemplo

He likes to play basketball after work to blow off steam and relax.

Le gusta jugar al baloncesto después del trabajo para desahogarse y relajarse.

Para hacer una pequeña pausa para descansar o relajarse.

Ejemplo

I need to take a breather and clear my head before I continue working on this project.

Necesito tomarme un respiro y despejar mi mente antes de continuar trabajando en este proyecto.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "head"

Phrasal Verbs con "off"

Explorando head off vs walk off: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: head off o walk off?

Ambas frases se usan en la conversación cotidiana, pero walk off es más común. A menudo se usa en situaciones en las que alguien necesita tomar un descanso o despejar la mente. Head off es menos común y se usa principalmente cuando alguien sale de un lugar o se va de viaje.

Informal vs Formal: Uso Contextual de head off y walk off

Tanto head off como walk off son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. Sin embargo, si estás en un entorno formal, es mejor utilizar expresiones alternativas para transmitir un tono más profesional.

Tono e Implicaciones: Los Matices de head off y walk off

El tono de head off y walk off puede diferir según el contexto. Head off a menudo conlleva un sentido de propósito o urgencia cuando se relaciona con salir de un lugar o irse de viaje. Por el contrario, walk off suele tener un tono más relajado e informal, especialmente cuando se refiere a aliviar el estrés o la tensión.

head off y walk off: Sinónimos y Antónimos

Walk off

Sinónimos

  • stroll away
  • wander off
  • amble off
  • saunter off

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!