Phrasal verbs "put over" y "put up"

Diferencias entre put over y put up

Put over significa comunicar una idea o mensaje de manera efectiva, mientras que put up significa colocar algo en una posición más alta o proporcionar acomodo a alguien.

Significados y Definiciones: put over vs put up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Put over

  • 1Para ejecutar con éxito (una estafa, un truco, etc.).

    They PUT OVER a clever practical joke on us.

    Nos gastaron una broma ingeniosa.

Put up

  • 1Permitir que alguien se quede en su casa por una noche o unos días.

    She PUT me UP for the night because I'd missed the last bus and there were no night buses running.

    Ella me dejó dormir por la noche porque había perdido el último autobús y no había autobuses nocturnos funcionando.

  • 2Aumentar precios, impuestos, aranceles, etc.

    The government has PUT tuition fees for undergraduate students UP again.

    El gobierno ha vuelto a subir las tasas de matrícula para los estudiantes de pregrado.

  • 3Mostrar habilidad o determinación en una contienda, competencia, pelea, etc.

    They PUT UP a great fight but lost.

    Dieron una gran pelea, pero perdieron.

Ejemplos de Uso de put over y put up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

put over

Ejemplo

The magician put over an amazing trick on the audience.

El mago puso un truco asombroso a la audiencia.

Ejemplo

She puts over a clever prank on her friends.

Ella hace una broma inteligente a sus amigos.

put up

Ejemplo

I put up my cousin for the weekend while he was in town.

Alojé a mi primo durante el fin de semana mientras estaba en la ciudad.

Ejemplo

She puts up her friends whenever they visit the city.

Ella aloja a sus amigos cada vez que visitan la ciudad.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Put over

Comunicar con éxito una idea o mensaje a alguien.

Ejemplo

She was able to get her point across during the meeting and convince everyone to support her proposal.

Ella fue capaz de transmitir su punto de vista durante la reunión y convencer a todos para que apoyaran su propuesta.

Expresar o comunicar un mensaje o idea.

Ejemplo

The artist was able to convey his emotions through his paintings and touch the hearts of many people.

El artista fue capaz de transmitir sus emociones a través de sus pinturas y tocar el corazón de muchas personas.

Enfatizar o aclarar un punto de manera contundente.

Ejemplo

The coach wanted to drive home the importance of teamwork to his players before the big game.

El entrenador quería recalcar la importancia del trabajo en equipo para sus jugadores antes del gran partido.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Put up

hang up

Colocar algo en una pared u otra superficie vertical usando clavos o ganchos.

Ejemplo

He decided to hang up his favorite painting in the living room to add some color to the space.

Decidió colgar su cuadro favorito en la sala de estar para añadir algo de color al espacio.

Ofrecer alojamiento o un lugar para quedarse a alguien.

Ejemplo

The hotel was able to provide lodging for all the guests who came to attend the conference.

El hotel pudo proporcionar alojamiento a todos los invitados que vinieron a asistir a la conferencia.

Para ofrecer protección o un lugar seguro para que alguien se quede.

Ejemplo

The animal shelter was able to give shelter to all the abandoned pets and find them new homes.

El refugio de animales pudo dar refugio a todas las mascotas abandonadas y encontrarles nuevos hogares.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "up"

Explorando put over vs put up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: put over o put up?

En la conversación diaria, las personas usan put up con más frecuencia que put over. Esto se debe a que put up se utiliza para tareas más comunes, como colgar un cuadro o recibir invitados. Put over no se usa tanto Put over. Se utiliza principalmente cuando hablamos de transmitir un mensaje o una idea. Entonces, si bien se usan ambas frases, put up* es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de put over y put up

Put over y put up son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de put over y put up

El tono de put over y put up puede diferir según el contexto. Put over a menudo tiene un tono persuasivo o convincente cuando se relaciona con la comunicación, mientras que put up suele tener un tono práctico y útil, especialmente cuando se refiere a proporcionar alojamiento o asistencia.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!