Phrasal verbs "slip out" y "spill out"

Diferencias entre slip out y spill out

Slip out generalmente significa dejar un lugar en silencio o pasar desapercibido, mientras que spill out generalmente significa fluir o salir de un recipiente o espacio.

Significados y Definiciones: slip out vs spill out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Slip out

  • 1Salir discretamente.

    The party was really dull so we SLIPPED OUT and went to the pub instead.

    La fiesta era muy aburrida, así que nos escabullimos y fuimos al pub.

Spill out

  • 1A cuando un gran número de personas abandonan un lugar al mismo tiempo.

    The crowd SPILLED OUT onto the streets after the match had ended.

    La multitud se desparramó por las calles después de que terminó el partido.

  • 2Salir o salir de una caja, contenedor, etc.

    The container was cracked and the chemicals SPILLED OUT.

    El contenedor estaba agrietado y los productos químicos se derramaron.

  • 3Expresar o mostrar emociones abiertamente.

    I let my frustration SPILL OUT.

    Dejé que mi frustración se derramara.

Ejemplos de Uso de slip out y spill out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

slip out

Ejemplo

I need to slip out of the meeting to make a phone call.

Necesito escabullirme de la reunión para hacer una llamada telefónica.

Ejemplo

She slips out of the room when no one is looking.

Ella se escabulle de la habitación cuando nadie está mirando.

spill out

Ejemplo

The water spilled out of the glass when it tipped over.

El agua se derramó del vaso cuando se volcó.

Ejemplo

When she opens her purse, everything spills out onto the floor.

Cuando abre su bolso, todo se derrama en el suelo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Slip out

Abandonar un lugar en silencio o en secreto sin ser notado.

Ejemplo

He decided to sneak away from the party before anyone noticed he was gone.

Decidió escabullirse de la fiesta antes de que nadie se diera cuenta de que se había ido.

Escapar rápida o repentinamente de una situación o lugar.

Ejemplo

When the alarm went off, they had to make a run for it to avoid getting caught by the security guard.

Cuando sonó la alarma, tuvieron que salir corriendo para evitar ser atrapados por el guardia de seguridad.

Dejar un lugar en silencio o desapercibido, especialmente cuando es hora de irse.

Ejemplo

She decided to slip away from the meeting early since she had another appointment to attend.

Decidió escabullirse de la reunión antes de tiempo ya que tenía otra cita a la que asistir.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Spill out

Para llenar o ir más allá de los límites de un contenedor o espacio.

Ejemplo

The water in the bathtub started to overflow when she forgot to turn off the faucet.

El agua de la bañera comenzó a desbordarse cuando se olvidó de cerrar el grifo.

Fluir o brotar de un recipiente o espacio.

Ejemplo

The juice from the broken bottle started to pour out onto the floor.

El jugo de la botella rota comenzó a derramarse en el suelo.

Fluir o salir de un lugar de manera continua.

Ejemplo

The students started to stream out of the classroom after the bell rang.

Los estudiantes comenzaron a salir del aula después de que sonó el timbre.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "spill"

Explorando slip out vs spill out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: slip out o spill out?

En la conversación diaria, las personas usan spill out con más frecuencia que slip out. Esto se debe a que spill out se usa para situaciones más comunes, como spill out accidentalmente, como dejar caer o verter algo accidentalmente. Slip out no se usa tanto Slip Out. Se utiliza principalmente cuando hablamos de salir de un lugar sin que se note. Entonces, si bien se usan ambas frases, spill out es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de slip out y spill out

Slip out y spill out son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de slip out y spill out

El tono de slip out y spill out puede diferir según el contexto. Slip out a menudo tiene un tono furtivo o reservado cuando se relaciona con salir de un lugar, mientras que spill out suele tener un tono desordenado o accidental, especialmente cuando se refiere a líquidos u objetos.

slip out y spill out: Sinónimos y Antónimos

Slip out

Sinónimos

  • sneak out
  • leave quietly
  • depart discreetly
  • exit stealthily
  • creep out
  • steal away

Antónimos

Spill out

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!