Diferencias entre talk out y talk out of
Talk out significa discutir un problema o situación en detalle con alguien para encontrar una solución, mientras que talk out of significa persuadir a alguien para que no haga algo.
Significados y Definiciones: talk out vs talk out of
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Talk out
- 1Discutir un problema o asunto para encontrar una solución.
They had a meeting to TALK OUT how people felt.
Tuvieron una reunión para hablar de cómo se sentía la gente.
Talk out of
- 1Para persuadir a alguien de que no haga algo.
He was going to drive home after drinking half a bottle of wine, but his friends TALKED him OUT OF it.
Iba a conducir a casa después de beber media botella de vino, pero sus amigos lo convencieron de que no lo hiciera.
Ejemplos de Uso de talk out y talk out of en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
talk out
Ejemplo
We need to talk out our differences to resolve the conflict.
Necesitamos hablar de nuestras diferencias para resolver el conflicto.
Ejemplo
She talks out her problems with her friends.
Ella habla de sus problemas con sus amigos.
talk out of
Ejemplo
She tried to talk him out of quitting his job.
Ella trató de convencerlo de que no renunciara a su trabajo.
Ejemplo
He always talks her out of making impulsive decisions.
Él siempre la convence de que no tome decisiones impulsivas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Talk out
discuss thoroughly
Hablar de algo en detalle para llegar a una solución o entendimiento.
Ejemplo
We need to discuss this issue thoroughly to find a way to resolve it.
Necesitamos discutir este problema a fondo para encontrar una manera de resolverlo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Talk out of
Ejemplo
I was able to convince her out of buying that expensive dress by showing her similar options at a lower price.
Pude convencerla de que comprara ese vestido caro mostrándole opciones similares a un precio más bajo.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "talk"
Phrasal Verbs con "out of"
Explorando talk out vs talk out of: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: talk out o talk out of?
En la conversación diaria, las personas usan talk out con menos frecuencia que talk out of. Talk out se usa más comúnmente en entornos profesionales o personales donde se requiere la resolución de problemas. Por otro lado, talk out of se usa con más frecuencia en las conversaciones cotidianas cuando alguien está tratando de convencer a otra persona de que no haga algo.
Informal vs Formal: Uso Contextual de talk out y talk out of
Talk out y talk out of son frases informales que son adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, talk out se puede usar en entornos más formales, como reuniones de negocios o sesiones de asesoramiento.
Tono e Implicaciones: Los Matices de talk out y talk out of
El tono de talk out y talk out of puede diferir según el contexto. Talk out suele tener un tono colaborativo y de resolución de problemas, mientras que talk out of tiene un tono persuasivo o disuasorio.