Phrasal verbs "walk away with" y "walk off"

Diferencias entre walk away with y walk off

Walk away with generalmente significa Walk away with dejar un lugar o situación con algo ganado, como conocimiento o un premio. Por otro lado, walk off generalmente significa alejarse de una situación, a menudo de manera casual o despectiva.

Significados y Definiciones: walk away with vs walk off

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Walk away with

  • 1Para ganar fácilmente.

    She WALKED AWAY WITH the first prize.

    Ella se llevó el primer premio.

Walk off

  • 1Salir a caminar para reducir los efectos de una enfermedad o mal sentimiento.

    I tried to WALK OFF my hangover.

    Traté de QUITARME la resaca.

Ejemplos de Uso de walk away with y walk off en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

walk away with

Ejemplo

She walked away with the first prize in the competition.

Ella se llevó el primer premio de la competencia.

Ejemplo

He walks away with the trophy every year.

Se lleva el trofeo todos los años.

walk off

Ejemplo

I need to walk off this headache.

Necesito alejarme de este dolor de cabeza.

Ejemplo

She walks off her stress by taking a stroll in the park.

Ella se quita el estrés dando un paseo por el parque.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Walk away with

Obtener o adquirir algo valioso de una experiencia o evento.

Ejemplo

After attending the conference, she was able to take home some valuable insights on marketing strategies.

Después de asistir a la conferencia, pudo llevarse a casa algunas ideas valiosas sobre estrategias de marketing.

Obtener o adquirir algo valioso de una experiencia o evento.

Ejemplo

He was able to come away with some useful tips on how to improve his public speaking skills after attending the workshop.

Pudo salir con algunos consejos útiles sobre cómo mejorar sus habilidades para hablar en público después de asistir al taller.

Ganar el favor o la aprobación de alguien a través de la persuasión o el encanto.

Ejemplo

She was able to win over the client with her impressive presentation and confident demeanor.

Ella fue capaz de ganarse al cliente con su impresionante presentación y su comportamiento seguro.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Walk off

Abandonar o abandonar algo o a alguien.

Ejemplo

He decided to leave behind his old job and start a new career in a different field.

Decidió dejar atrás su antiguo trabajo y comenzar una nueva carrera en un campo diferente.

Dejar atrás una situación o relación y enfocarse en el futuro.

Ejemplo

After the breakup, she decided to move on and start dating again.

Después de la ruptura, decidió seguir adelante y comenzar a salir de nuevo.

Descartar o ignorar algo o alguien de manera casual o indiferente.

Ejemplo

He tried to offer her some advice, but she just brushed him off and continued with her own plan.

Trató de ofrecerle algunos consejos, pero ella simplemente lo ignoró y continuó con su propio plan.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "off"

Explorando walk away with vs walk off: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: walk away with o walk off?

En la conversación diaria, las personas usan walk off con más frecuencia que walk away with. Esto se debe a que walk off se usa para situaciones más casuales, como walk off o una discusión. Walk away with no se usa tanto en la conversación cotidiana. Se utiliza principalmente cuando hablamos de obtener algo de una experiencia. Entonces, si bien se usan ambas frases, walk off es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de walk away with y walk off

Walk away with y walk off son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de walk away with y walk off

El tono de walk away with y walk off puede diferir según el contexto. Walk away with a menudo tiene un tono positivo o satisfecho cuando se relaciona con la obtención de algo valioso, mientras que walk off suele tener un tono despreocupado o desdeñoso, especialmente cuando se refiere a abandonar una situación o conversación.

walk away with y walk off: Sinónimos y Antónimos

Walk off

Sinónimos

  • stroll away
  • wander off
  • amble off
  • saunter off

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!