句動詞"bring off"と"take off"

bring offとtake offの違い

Bring off困難なことや困難なことをうまく成し遂げることを意味し、take off地面を離れる、成功する、または衣服を脱ぐことを意味します。

bring off vs take off:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Bring off

  • 1難しいことで成功すること。

    No one thought she'd manage to do it, but she BROUGHT it OFF in the end.

    誰も彼女がそれをなんとかできるとは思っていませんでしたが、彼女は最終的にそれをオフにしました。

Take off

  • 1大きな進歩を遂げるために。

    The software house really TOOK OFF when they produced the latest version of their DTP package.

    ソフトウェアハウスは、DTPパッケージの最新バージョンを作成したときに本当に離陸しました。

  • 2アイテムの価格を下げるため。

    They've TAKEN ten percent OFF designer frames for glasses.

    彼らはメガネ用のデザイナーフレームを10%オフにしました。

  • 3飛行機が地面を出発または出発するときまで。

    The flight for Dublin TOOK OFF on time.

    ダブリン行きのフライトは時間通りに離陸しました。

  • 4削除する。

    It was hot, so I TOOK my jacket OFF.

    暑かったので、ジャケットを脱ぎました。

bring offとtake offの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

bring off

例文

She managed to bring off the difficult project on time.

彼女はなんとか困難なプロジェクトを時間通りに持ち帰ることができました。

例文

He brings off impressive results despite the challenges.

彼は挑戦にもかかわらず印象的な結果をもたらします

take off

例文

The plane is scheduled to take off at 3 pm.

飛行機は午後3時に離陸する予定です。

例文

The airplane takes off in 30 minutes.

飛行機は30分で離陸します。

Bring offの類似表現(同義語)

やりがいのあるタスクや目標を首尾よく達成するため。

例文

Despite the obstacles, she managed to pull off the project and deliver it on time.

障害にもかかわらず、彼女はなんとかプロジェクトを「やってのけ」、時間通りに納品することができました。

望ましい結果を正常に完了または達成するため。

例文

After years of hard work, he finally achieved his dream of becoming a doctor.

何年にもわたる努力の末、彼はついに医者になるという彼の夢を達成しました。

望ましい結果または目標を達成または達成するため。

例文

With determination and perseverance, she was able to succeed in her career and reach new heights.

決意と忍耐力で、彼女は自分のキャリアを成功させ、新たな高みに到達することができました。

Take offの類似表現(同義語)

地面を離れるには、通常飛行機や宇宙船を指します。

例文

The plane was ready for takeoff and soon lifted off into the sky.

飛行機は離陸の準備ができていて、すぐに空に離陸しました。

名声、人気、または経済的成功を達成するため。

例文

After years of hard work, the band finally took off and became one of the most popular groups in the country.

何年にもわたる努力の末、バンドはついに離陸し、国内で最も人気のあるグループの1つになりました。

衣服やアクセサリーを脱いだり脱いだりすること。

例文

It's hot outside, so I'm going to take off my jacket and enjoy the sunshine.

外は暑いので、ジャケットを脱いで太陽の光を楽しみます。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

bring off vs take off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

bring offまたはtake offの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はbring offよりも頻繁にtake offを使用します。これは、take offには複数の意味があり、旅行、ファッション、成功など、さまざまなコンテキストで使用できるためです。Bring offはあまり使用されず、主に挑戦的な目標を達成することについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではtake offがより一般的です。

非公式vs公式:bring offとtake offの文脈での使用

Bring offtake offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

bring offとtake offのニュアンスについての詳細

bring offtake offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Bring off、困難な仕事の達成に関連する場合、達成感や誇りを持っていることがよくありますが、take off通常、特に旅行やファッションに言及する場合、よりカジュアルで実用的なトーンを持っています。

bring off & take off:類義語と反意語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!