句動詞"call on"と"carry on"

call onとcarry onの違い

Call on誰かを訪問することを意味し、carry on何かをし続けることを意味します。

call on vs carry on:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Call on

  • 1助けを求める。

    The President CALLED ON the wealthy countries for financial aid after the floods destroyed much of the country's agriculture.

    大統領は、洪水が国の農業の多くを破壊した後、裕福な国々に財政援助を求めました。

  • 2訪問する。

    As we were in the area, we CALLED ON my sister - in - law.

    私たちがその地域にいたとき、私たちは義理の妹を呼びました。

  • 3挑戦する。

    He CALLED the speaker ON several mis - statements of fact.

    彼はスピーカーをいくつかのミスで呼びました-事実の陳述。

  • 4誰かに何かをするように頼むこと、特に人前で話すこと。( 正式 )。

    I now CALL ON the other party to give their account of what happened.

    私は今、何が起こったのかを説明するために相手に呼びかけます。

Carry on

  • 1続行する。

    CARRY ON quietly with your work until the substitute teacher arrives.

    代用教師が到着するまで静かに作業を続けてください。

  • 2ひどく振る舞うこと。

    The children annoyed me by CARRYING ON all morning.

    子供たちは午前中ずっと持ち歩くことで私を悩ませました。

call onとcarry onの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

call on

例文

The teacher called on the student to answer the question.

先生は生徒に質問に答えるように呼びかけました。

例文

She calls on her neighbor to help her with the groceries.

彼女は隣人に食料品を手伝ってくれるように呼びかけます。

carry on

例文

Please carry on with your work while I step out for a moment.

私が少しの間外に出ている間、あなたの仕事を続けてください

例文

She carries on studying despite the noise outside.

彼女は外の騒音にもかかわらず勉強を続けます

Call onの類似表現(同義語)

非公式に、事前の通知なしに誰かを訪問すること。

例文

I'm going to drop by my friend's house after work to catch up.

仕事が終わったら友達の家に立ち寄って追いつくつもりです。

通常、彼らと一緒に時間を過ごすことを意図して、誰かを訪問すること。

例文

I'm planning to pay a visit to my grandparents this weekend.

今週末、祖父母を訪問する予定です。

短時間かつ予期せず誰かを訪問すること。

例文

I'm just going to pop in at the office to drop off some paperwork.

私はちょうどいくつかの書類を降ろすためにオフィスに立ち寄るつもりです。

Carry onの類似表現(同義語)

止まることなく何かをし続けること。

例文

Despite the challenges, she decided to keep going and finish the marathon.

課題にもかかわらず、彼女は続け、マラソンを終えることに決めました。

計画または開始されたことを継続すること。

例文

We need to proceed with the project despite the setbacks.

挫折にもかかわらず、プロジェクトを進める必要があります。

休憩や中断の後に何かをやり直すこと。

例文

After lunch, we will resume the meeting and discuss the remaining topics.

昼食後、会議を再開し、残りのトピックについて話し合います。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

call on vs carry on を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

call onまたはcarry onの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はcall onよりも頻繁にcarry onを使用します。これは、carry on会話や仕事の継続など、より日常的なタスクやルーチンに使用されるためです。Call onはあまり使われていません。これは主に、誰かを訪問することについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではcarry onがより一般的です。

非公式vs公式:call onとcarry onの文脈での使用

Call oncarry onは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

call onとcarry onのニュアンスについての詳細

call oncarry onのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Call on、誰かを訪問することに関連するときは、友好的または丁寧な口調をとることがよくありますが、carry on、特に活動やタスクの継続に言及する場合、通常は実用的でカジュアルな口調になります。

call on & carry on:類義語と反意語

Call on

類義語

  • summon
  • invite
  • ask for help
  • request assistance
  • seek support
  • solicit aid
  • enlist help
  • appeal to

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!