dig intoとdrag intoの違い
Dig into熱心に何かを食べ始めるか、何かを徹底的に調査することを意味しますが、drag intoは、参加したくない状況や議論に誰かを巻き込むことを意味します。
dig into vs drag into:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Dig into
- 1何かを得るために中に手を伸ばすこと。
She DUG INTO her handbag and pulled out a bunch of keys.
彼女はハンドバッグに突っ込み、たくさんの鍵を取り出しました。
Drag into
- 1しばしば彼らの意志に反して、誰かに状況や活動に関与するように強制すること。
He could hear the screams of people being tortured as he was dragged into the room.
彼は部屋に引きずり込まれたときに拷問されている人々の叫び声を聞くことができました。
- 2特に彼らが関与すべきでないときに、状況や議論に誰かを巻き込むこと。
How dare you drag my mother into this.
私の母をこれに引きずり込むなんてあえて。
- 3しばしば自分の意志に反して、何かに関与すること。
The US was afraid of being dragged into the war.
米国は戦争に引きずり込まれることを恐れていました。
dig intoとdrag intoの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
dig into
例文
She digs into her purse to find her wallet.
彼女は財布を見つけるために財布を掘り下げます。
例文
He digs into his backpack to get his lunch.
彼は昼食をとるためにバックパックを掘り下げます。
drag into
例文
She didn't want to drag him into her problems.
彼女は彼を自分の問題に引きずり込みたくありませんでした。
例文
He always drags her into his arguments with friends.
彼はいつも彼女を友人との彼の議論に引きずり込みます。
Dig intoの類似表現(同義語)
Drag intoの類似表現(同義語)
suck into
参加したくない状況や活動に誰かを巻き込んだり、誘惑したりすること。
例文
He was reluctant to go to the party, but his friends managed to suck him into it with promises of fun and excitement.
彼はパーティーに行くのを嫌がりましたが、彼の友人たちはなんとか楽しさと興奮を約束して彼をそれに吸い込みました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
dig into vs drag into を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
dig intoまたはdrag intoの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はdrag intoよりも頻繁にdig intoを使用します。これは、dig into食事や探索などのより一般的な活動に使用されるためです。Drag intoはあまり使用されず、通常、誰かが参加したくないものに参加することを余儀なくされている状況のために予約されています。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではdig intoがより一般的です。
非公式vs公式:dig intoとdrag intoの文脈での使用
Dig intoとdrag intoは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
dig intoとdrag intoのニュアンスについての詳細
dig intoとdrag intoのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Dig into食事や調査に関連するときは熱狂的または好奇心旺盛な口調をとることがよくありますが、drag intoは通常、特に参加したくないものに誰かを巻き込むことに言及する場合、否定的または消極的な口調を持っています。