give outとpour outの違い
Give outは通常、何かを配布または配布することを意味しますが、pour out一般的には、コンテナをひっくり返して空にすることを意味します。
give out vs pour out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Give out
- 1配布する。
Somebody was GIVING leaflets OUT in front of the underground station.
誰かが地下鉄駅の前でチラシを配っていた。
- 2年齢や使いすぎによって仕事をやめること。
I'd been having trouble with my laptop and it finally GAVE OUT at the weekend.
私はラップトップに問題がありましたが、週末にようやく出ました。
- 3これ以上の供給がないこと。
The water GAVE OUT after a week in the desert.
水は砂漠で一週間後に出ました。
- 4公開する。
They GAVE the names of the winners OUT last night.
彼らは昨夜勝者の名前を出しました。
- 5放出する。
The factory GIVES OUT a lot of fumes.
工場はたくさんの煙を出します。
- 6どこかで終了または終了すること。
The path GIVES OUT halfway around the lake.
道は湖の途中にあります。
- 7音や音を出すため。
She GAVE OUT a moan.
彼女はうめき声を出した。
- 8会衆の歌のために賛美歌や詩篇の言葉を声に出して読むこと。
He GAVE OUT the psalm.
彼は詩篇を配った。
Pour out
- 1何か、特に感情や思考を自由かつオープンに表現または明らかにすること。
She began pouring out her fears about the future.
彼女は将来への恐れを注ぎ始めました。
- 2容器から液体を空にすること。
Would you pour some water out for me, please?
私のために水を注いでくれませんか?
give outとpour outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
give out
例文
The teacher will give out the test papers at the start of the class.
教師はクラスの開始時にテストペーパーを配ります。
例文
She gives out free samples at the mall.
彼女はモールで無料サンプルを配ります。
pour out
例文
I always pour out the old coffee before making a fresh pot.
私はいつも新鮮なポットを作る前に古いコーヒーを注ぎます。
例文
She pours out the milk into her cereal bowl every morning.
彼女は毎朝シリアルボウルにミルクを注ぎます。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
pourを含む句動詞
give out vs pour out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
give outまたはpour outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はpour outよりも頻繁にgive outを使用します。これは、give outキャンディーを配ったり、課題を配ったりするなど、より日常的なタスクやルーチンに使用されるためです。Pour outはあまり使われていません。これは主に、注ぐことができる液体や物質について話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではgive outがより一般的です。
非公式vs公式:give outとpour outの文脈での使用
Give outとpour outは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
give outとpour outのニュアンスについての詳細
give outとpour outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Give out、アイテムの配布に関連する場合、役立つまたは寛大な口調をとることがよくありますが、pour out通常、特に液体や感情に言及する場合、力強く緊急の口調を持っています。