hand overとturn overの違い
Hand over、通常、彼らがそれに対する権利を持っているか、彼らが権威のある立場にあるために、誰かに何かを与えることを意味します。Turn over、反対側が上を向くように何かを回転または反転させること、または何かの制御または責任を他の誰かに移すことを意味します。
hand over vs turn over:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Hand over
- 1あげます。
The robbers told the clerk to HAND OVER all the money.
強盗は店員にすべてのお金を渡すように言いました。
Turn over
- 1当局に与える。
The court ordered the company to TURN OVER their financial records.
裁判所は会社に彼らの財務記録を引き渡すように命じました。
hand overとturn overの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
hand over
例文
Please hand over the documents to the manager.
書類をマネージャーに引き渡してください。
例文
She hands over the keys to the new tenant.
彼女は新しいテナントに鍵を渡します。
turn over
例文
The company was asked to turn over the documents to the authorities.
同社は文書を当局に引き渡すように求められました。
例文
She turns over any suspicious emails to the IT department.
彼女は不審なメールをIT部門に引き渡します。
Hand overの類似表現(同義語)
give up
何かを他の誰かに放棄または放棄すること。
例文
He had to give up his seat on the bus to an elderly woman.
彼はバスの席を年配の女性に譲らなければなりませんでした。
Turn overの類似表現(同義語)
hand over vs turn over を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
hand overまたはturn overの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はturn overよりも頻繁にhand overを使用します。これは、hand overが誰かにオブジェクトを与えたり、所有権を譲渡したりするなど、より一般的な状況で使用されるためです。Turn overはあまり一般的ではなく、主にスポーツや法的問題などの特定のコンテキストで使用されます。
非公式vs公式:hand overとturn overの文脈での使用
Hand overとturn overはどちらもカジュアルな会話でよく使われる非公式のフレーズです。ただし、hand overは法的またはビジネス上のコンテキストなどのより正式な設定で使用できますが、turn overはこれらの設定ではあまり適切ではありません。
hand overとturn overのニュアンスについての詳細
hand overとturn overのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Hand over、特に法的または公式の文脈で使用される場合、権威または義務の感覚を運ぶことができます。Turn over、特にスポーツやゲームで使用される場合、完成感や降伏感を運ぶことができます。