marry offとtrade offの違い
Marry off誰かにふさわしいパートナーを見つけて結婚を手配することを意味しますが、trade offあるものを別のものと交換したり妥協したりすることを意味します。
marry off vs trade off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Marry off
- 1誰かのために結婚を手配する。
There's a merchant in Krondor with a homely daughter who he wants to marry off.
クロンドールには、結婚したい家庭的な娘を持つ商人がいます。
- 2誰か、特に娘のために結婚を手配すること。
They had daughters to marry off, businesses to sell, vacations they'd been waiting to take.
彼らには結婚する娘、売るビジネス、彼らが取るのを待っていた休暇がありました。
- 3特に戦略的または経済的な意味で、誰かのために結婚を手配すること。
They tried to marry their daughter off to a wealthy businessman.
彼らは娘を裕福な実業家と結婚させようとしました。
Trade off
- 1交渉するには、取引をするか、妥協します。
A longer working week was TRADED OFF for a pay rise.
より長い労働週は昇給とトレードオフされました。
- 2あなたが本当に欲しいものを手に入れたくないものを受け入れること。
We had to TRADE OFF space for the location when buying the apartment.
アパートを購入するときは、場所のスペースをトレードオフする必要がありました。
marry offとtrade offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
marry off
例文
Her parents wanted to marry her off to a rich man.
彼女の両親は彼女を金持ちと結婚させたかった。
例文
He marries off his daughters to wealthy families.
彼は娘たちを裕福な家族と結婚させます。
trade off
例文
They had to trade off some features to make the product more affordable.
彼らは、製品をより手頃な価格にするために、いくつかの機能をトレードオフする必要がありました。
例文
She trades off her free time to work extra hours and earn more money.
彼女は余分な時間を働き、より多くのお金を稼ぐために彼女の自由な時間をトレードオフします。
Marry offの類似表現(同義語)
Trade offの類似表現(同義語)
compromise
譲歩または調整を行うことによって合意に達すること。
例文
They had to compromise on the budget to complete the project on time.
彼らはプロジェクトを時間通りに完了するために予算を「妥協」しなければなりませんでした。
あるものを別のものと交換すること、通常は同じ価値または重要性のもの。
例文
They decided to swap their cars for a week to see how it feels to drive a different model.
彼らは、別のモデルを運転することがどのように感じられるかを確認するために、車を一週間交換することにしました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
tradeを含む句動詞
marry off vs trade off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
marry offまたはtrade offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はmarry offよりも頻繁にtrade offを使用します。これは、trade offがビジネス、スポーツ、個人的な関係など、さまざまなコンテキストで使用できる用途の広いフレーズであるためです。Marry offは、結婚の手配について話すときにのみ使用される、より具体的なフレーズです。
非公式vs公式:marry offとtrade offの文脈での使用
Trade offは比較的非公式なフレーズであり、カジュアルな設定と専門的な設定の両方で一般的に使用されます。Marry offも非公式ですが、現代英語ではあまり使用されていません。
marry offとtrade offのニュアンスについての詳細
marry offとtrade offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Marry off、特に取り決められた結婚に言及するとき、伝統的で文化的なトーンを持っています。一方、trade offは通常、特に妥協や商品やサービスの交換に言及する場合、実用的で戦略的なトーンを持っています。