句動詞"pull through"と"push through"

pull throughとpush throughの違い

Pull through病気や困難な状況から回復することを意味し、push through障害や困難にもかかわらず何かを達成するために断固とした努力をすることを意味します。

pull through vs push through:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Pull through

  • 1病気や問題から回復するため。

    At one stage it looked as if she was going to die, but she PULLED THROUGH in the end.

    ある段階では、彼女は死ぬように見えましたが、最終的には通り抜けました。

Push through

  • 1困難や反対にもかかわらず、何かを実現または成功させること。

    He is determined to push the bill through Parliament.

    彼は法案を議会に通すことを決意しています。

  • 2特に力や権威を使って、何かを実現したり、受け入れられたりすること。

    He would be horrified if ministers tried to push through tougher union laws.

    大臣がより厳しい組合法を押し通そうとした場合、彼は恐ろしいでしょう。

pull throughとpush throughの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

pull through

例文

She was very sick, but she pulled through with the help of her doctors.

彼女は非常に病気でしたが、医師の助けを借りて通り抜けました

例文

He always pulls through when faced with challenges.

彼は課題に直面したときに常にやり遂げます。

push through

例文

She pushed through her fear and gave the presentation.

彼女は恐怖を押しのけ、プレゼンテーションを行いました。

例文

He pushes through the pain to finish the race.

彼はレースを終えるために痛みを押し通します

Pull throughの類似表現(同義語)

病気やけがの後に通常の健康状態や体力に戻ること。

例文

After a few days of rest and medication, she started to recover from the flu.

数日間の休息と投薬の後、彼女はインフルエンザから回復し始めました。

挫折や逆境から迅速に回復すること。

例文

Despite losing his job, he managed to bounce back and find a better opportunity.

仕事を失ったにもかかわらず、彼はなんとか立ち直り、より良い機会を見つけることができました。

困難な状況で勝者または成功した当事者として浮上すること。

例文

Despite facing tough competition, our team managed to come out on top and win the championship.

厳しい競争に直面したにもかかわらず、私たちのチームはなんとか*トップに立ち、チャンピオンシップを勝ち取ることができました。

Push throughの類似表現(同義語)

困難や障害にもかかわらず、目標やタスクを追求し続けること。

例文

She had to persevere through many challenges to become a successful entrepreneur.

彼女は成功する起業家になるために多くの課題を「忍耐」しなければなりませんでした。

疲れたり、落胆したり、圧倒されたりしていると感じながらも、仕事や義務を続けること。

例文

Even though she was exhausted, she decided to soldier on and finish the project before the deadline.

彼女は疲れ果てていましたが、締め切り前にプロジェクトを完成させることにしました。

挫折や困難にもかかわらず、何かをし続けること。

例文

He knew that learning a new language was challenging, but he decided to keep at it until he became fluent.

彼は新しい言語を学ぶのが難しいことを知っていましたが、流暢になるまでそれを続けることにしました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

pull through vs push through を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

pull throughまたはpush throughの日常使用頻度はどちらが高いですか?

pull throughpush throughはどちらも日常会話で一般的に使用されますが、push throughは非公式の設定でより頻繁に使用されます。Pull throughは医療の文脈でよく使用されますが、push throughはより広い範囲の状況で使用されます。

非公式vs公式:pull throughとpush throughの文脈での使用

Pull throughpush throughはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、ビジネスや学術の文脈などのより正式な設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

pull throughとpush throughのニュアンスについての詳細

pull throughpush throughのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Pull through回復に関連する場合、希望に満ちた、または楽観的な口調をとることがよくありますが、push throughは通常、特に障害の克服や目標の達成に言及する場合、断固とした永続的な口調を持っています。

pull through & push through:類義語と反意語

Pull through

類義語

対義語

Push through

類義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!