句動詞"walk away"と"walk off with"

walk awayとwalk off withの違い

Walk away場所や状況を離れることを意味しますが、多くの場合、不快であるか、継続する価値がないためです。一方、walk off with勝手に何かを取ったり、簡単に何かを獲得したりすることを意味します。

walk away vs walk off with:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Walk away

  • 1特に選択肢がある状況で、何かまたは誰かを離れたり放棄したりすること。

    Alternatively, they may walk away from a target with too much risk for their conservative tastes.

    あるいは、彼らは彼らの保守的な好みのためにあまりにも多くのリスクでターゲットから離れるかもしれません。

  • 2状況や関係を離れること、特にそれが難しい場合やうまく機能していない場合。

    And which show will walk away with the most awards on the biggest night in the soap calendar?

    そして、どのショーが石鹸カレンダーの最大の夜に最も多くの賞を受賞しますか?

Walk off with

  • 1簡単に勝つために。

    He WALKED OFF WITH the award.

    彼は賞を持って立ち去った。

  • 2許可なく何かを取ったり、盗んだりすること。

    Someone WALKED OFF WITH my umbrella so I got soaked.

    誰かが私の傘を持って立ち去ったので、私はびしょ濡れになりました。

walk awayとwalk off withの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

walk away

例文

She decided to walk away from the toxic friendship.

彼女は有毒な友情から立ち去ることに決めました。

例文

He walks away from arguments to avoid conflict.

彼は対立を避けるために議論から離れる

walk off with

例文

She walked off with the last piece of cake.

彼女は最後のケーキを持って立ち去った。

例文

He walks off with the best ideas in the meeting.

彼は会議で最高のアイデアを持って立ち去ります。

Walk awayの類似表現(同義語)

誰かまたは何かを放棄または見捨てること。

例文

She decided to leave behind her old life and start anew in a different city.

彼女は古い生活を置き去りにして別の都市で新たに始めることにしました。

コミットメントまたは契約から撤回すること。

例文

He had to back out of the project due to unforeseen circumstances.

彼は不測の事態のためにプロジェクトを撤回しなければなりませんでした。

call it quits

何かをやめたり、関係や活動を終わらせたりすること。

例文

After months of trying to make it work, they finally decided to call it quits and move on.

それを機能させようと何ヶ月も試みた後、彼らはついにそれをやめると呼んで先に進むことにしました。

Walk off withの類似表現(同義語)

許可なく何かを盗んだり奪ったりすること。

例文

The thief managed to make off with the jewelry before anyone noticed.

泥棒は、誰もが気付く前に宝石を「仲直り」することができました。

簡単に、または多くの努力なしで勝つこと。

例文

She won the race hands down and set a new record in the process.

彼女はレースに勝ちましたそしてその過程で新しい記録を打ち立てました。

何か、特にお金や賞品を獲得したり獲得したりするため。

例文

He took home the trophy for best actor at the film festival.

彼は映画祭で最優秀俳優のトロフィーを持ち帰りました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

walk away vs walk off with を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

walk awayまたはwalk off withの日常使用頻度はどちらが高いですか?

どちらのフレーズも日常会話で使用されますが、walk awayがより一般的です。これは、会話を離れる、関係を終了する、仕事を辞めるなど、さまざまなコンテキストで使用できる用途の広いフレーズです。Walk off withはあまり一般的ではなく、通常、賞品を獲得したり、何かを盗んだりするなどの特定の状況で使用されます。

非公式vs公式:walk awayとwalk off withの文脈での使用

walk awaywalk off withはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、walk awayは、ビジネス会議や学術プレゼンテーションなどのより正式な設定で使用して、プロ意識と自己主張の感覚を伝えることもできます。

walk awayとwalk off withのニュアンスについての詳細

walk awaywalk off withのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Walk away状況に応じて、失望、欲求不満、さらには安堵のトーンを伝えることができます。対照的に、walk off withは通常、特に何かを獲得することに言及するとき、遊び心のある、または自慢げな口調を持っています。

walk away & walk off with:類義語と反意語

Walk off with

類義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!