Phrasal verbs "break down" y "break up"

Diferencias entre break down y break up

Break down significa separar algo en partes más pequeñas o dejar de funcionar correctamente, mientras que break up significa terminar una relación o dispersar a un grupo de personas.

Significados y Definiciones: break down vs break up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Break down

  • 1Poner fin a las negociaciones sin éxito.

    The talks between management and the unions BROKE DOWN acrimoniously.

    Las conversaciones entre la dirección y los sindicatos se rompieron amargamente.

  • 2Para empezar a llorar.

    He BROKE DOWN in tears.

    ROMPIÓ EN LLANTO.

  • 3Dejar de trabajar.

    My car's BROKEN DOWN, so I came by taxi.

    Mi coche está averiado, así que vine en taxi.

  • 4Para eliminar una barrera u obstáculo.

    He had to BREAK DOWN their opposition to his ideas.

    Tenía que DERRIBAR su oposición a sus ideas.

Break up

  • 1Para romperse en muchos pedazos.

    The plate BROKE UP when he dropped it on the floor.

    El plato se rompió cuando lo dejó caer al suelo.

  • 2Cerrar una institución educativa por las vacaciones.

    Schools BREAK UP at the end of June for the summer holidays.

    Las escuelas CIERRAN a finales de junio para las vacaciones de verano.

  • 3Para terminar una relación.

    They had been going out for a couple of years before they BROKE UP.

    Habían estado saliendo durante un par de años antes de que se separaran.

  • 4Volverse inaudible por teléfono debido a interferencias.

    You're BREAKING UP; I'll call you back in a minute and see if we get a better connection.

    Estás ROMPIENDO; Te llamaré en un minuto y veré si conseguimos una mejor conexión.

Ejemplos de Uso de break down y break up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

break down

Ejemplo

My computer breaks down frequently.

Mi computadora se descompone con frecuencia.

Ejemplo

His car breaks down often, so he needs a new one.

Su coche se descompone a menudo, por lo que necesita uno nuevo.

break up

Ejemplo

They decided to break up after dating for two years.

Decidieron romper después de salir durante dos años.

Ejemplo

She breaks up with her boyfriend because they have different goals.

Ella rompe con su novio porque tienen objetivos diferentes.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Break down

Para desintegrarse o colapsar debido a daños o desgaste.

Ejemplo

The old bridge finally fell apart after years of neglect and lack of maintenance.

El viejo puente finalmente se desmoronó después de años de abandono y falta de mantenimiento.

Examinar algo a fondo y descomponerlo en componentes más pequeños.

Ejemplo

The team had to analyze in detail the complex data to identify the root cause of the problem.

El equipo tuvo que analizar en detalle los datos complejos para identificar la causa raíz del problema.

Perder el control o no desempeñarse bien en circunstancias estresantes.

Ejemplo

The athlete cracked under pressure during the final match and lost the game.

El atleta se quebró bajo presión durante el partido final y perdió el juego.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Break up

Para terminar una relación romántica o personal.

Ejemplo

After months of arguing, they decided to end their relationship and move on separately.

Después de meses de discusiones, decidieron terminar su relación y seguir adelante por separado.

Hacer que un grupo de personas se separe y vaya en diferentes direcciones.

Ejemplo

The police had to disperse the crowd after the protest turned violent.

La policía tuvo que dispersar a la multitud después de que la protesta se volviera violenta.

split up

Separar o dividir en grupos o partes más pequeñas.

Ejemplo

The team decided to split up and work on different aspects of the project to save time.

El equipo decidió dividirse y trabajar en diferentes aspectos del proyecto para ahorrar tiempo.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "down"

Phrasal Verbs con "up"

Explorando break down vs break up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: break down o break up?

Tanto Break Down como Break Up se usan comúnmente en la conversación cotidiana. Sin embargo, break down se usa con más frecuencia cuando se refiere a problemas mecánicos o técnicos, mientras que break up se usa más comúnmente cuando se refiere a relaciones.

Informal vs Formal: Uso Contextual de break down y break up

Break down y break up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de break down y break up

El tono de break down y break up puede diferir según el contexto. Break down a menudo tiene un tono de frustración o molestia cuando se refiere a un objeto que funciona mal, mientras que break up suele tener un tono triste o emocional cuando se refiere al final de una relación.

break down y break up: Sinónimos y Antónimos

Break up

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!