Diferencias entre break through y get through
Break through significa superar un obstáculo o barrera, mientras que get through significa completar con éxito una tarea o comunicarse con alguien.
Significados y Definiciones: break through vs get through
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Break through
- 1Para pasar una barrera u obstáculo.
The crowd BROKE THROUGH the police barriers and attacked the hunters.
La muchedumbre rompió las barreras policiales y atacó a los cazadores.
Get through
- 1Para contactar.
I tried calling her mobile phone, but I couldn't GET THROUGH.
Intenté llamar a su teléfono móvil, pero no pude comunicarme.
- 2Para consumir.
He GETS THROUGH two bottles of wine a day.
Consume dos botellas de vino al día.
- 3Para terminar.
I'm going to take some work home because I haven't managed to GET THROUGH it all today.
Voy a llevarme algo de trabajo a casa porque no he logrado SUPERARLO todo hoy.
- 4Tener éxito en un examen o prueba.
My car didn't GET THROUGH its inspection.
Mi auto no pasó la inspección.
- 5Para ayudar a alguien o algo a tener éxito o aprobar una prueba o examen.
My teacher GOT me THROUGH the exam.
Mi maestra me ayudó a pasar el examen.
- 6Para soportar o lidiar con una experiencia difícil.
We will have to be careful with our money to GET THROUGH the month.
Tendremos que tener cuidado con nuestro dinero para PASAR el mes.
- 7A aceptar o aprobar (leyes, propuestas, etc.).
If the proposal GETS THROUGH, it'll make things much better for us.
Si la propuesta se aprueba, las cosas mejorarán mucho para nosotros.
- 8Para lograr pasar.
The water GOT THROUGH the roof and damaged the carpets.
El agua atravesó el techo y dañó las alfombras.
- 9Para llegar.
The message didn't GET THROUGH.
El mensaje no LLEGÓ.
Ejemplos de Uso de break through y get through en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
break through
Ejemplo
The athlete broke through the finish line tape.
El atleta rompió la cinta de la línea de meta.
Ejemplo
The sun breaks through the clouds on a rainy day.
El sol se abre paso entre las nubes en un día lluvioso.
get through
Ejemplo
I need to get through this book before our next book club meeting.
Necesito terminar este libro antes de nuestra próxima reunión del club de lectura.
Ejemplo
She gets through her work quickly so she can relax in the evening.
Ella termina su trabajo rápidamente para poder relajarse por la noche.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Break through
Para enfrentar o vencer con éxito un problema u obstáculo difícil.
Ejemplo
After months of hard work, she finally overcame her fear of public speaking and delivered a powerful speech.
Después de meses de arduo trabajo, finalmente superó su miedo a hablar en público y pronunció un poderoso discurso.
Para lograr un descubrimiento o progreso significativo en un campo o área en particular.
Ejemplo
The scientists made a breakthrough in cancer research by developing a new treatment that targets specific cells.
Los científicos hicieron un gran avance en la investigación del cáncer al desarrollar un nuevo tratamiento que se dirige a células específicas.
pierce through
Penetrar o atravesar algo que es difícil de romper o atravesar.
Ejemplo
The sunlight pierced through the thick clouds and illuminated the landscape below.
La luz del sol atravesaba las espesas nubes e iluminaba el paisaje de abajo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Get through
finish up
Para completar o finalizar una tarea o actividad.
Ejemplo
I need to finish up this report before the deadline tomorrow.
Necesito terminar este informe antes de la fecha límite de mañana.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "break"
Phrasal Verbs con "get"
Phrasal Verbs con "through"
Explorando break through vs get through: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: break through o get through?
En la conversación diaria, las personas usan get through con más frecuencia que break through. Esto se debe a que get through se usa para tareas más comunes, como get through para completar una llamada telefónica o terminar un libro. Break through no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de superar un reto u obstáculo. Entonces, aunque se usan ambas frases, get through* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de break through y get through
Break through y get through son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de break through y get through
El tono de break through y get through puede diferir según el contexto. Break through a menudo tiene un tono triunfante o decidido cuando se relaciona con la superación de un desafío u obstáculo, mientras que get through suele tener un tono práctico y eficiente, especialmente cuando se refiere a completar una tarea o comunicarse con alguien.