Diferencias entre come across y come through
Come across significa encontrar o descubrir algo por casualidad, mientras que come through significa completar con éxito una tarea o cumplir una promesa.
Significados y Definiciones: come across vs come through
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Come across
- 1Encontrar por accidente.
I CAME ACROSS my old school reports when I was clearing out my desk.
Me encontré con mis viejos informes escolares cuando estaba limpiando mi escritorio.
- 2Aceptar tener relaciones sexuales con alguien.
I was surprised when she CAME ACROSS on the first night.
Me sorprendió cuando se encontró la primera noche.
- 3A la forma en que otras personas te ven.
He CAME ACROSS as shy because he spoke so quietly.
Parecía tímido porque hablaba en voz baja.
Come through
- 1A llegar (mensajes e información).
News is COMING THROUGH of a major accident on the M25, where freezing fog has been making driving conditions extremely dangerous.
Llegan noticias de un grave accidente en la M25, donde la niebla helada ha estado haciendo que las condiciones de conducción sean extremadamente peligrosas.
- 2Para comunicar una emoción.
The anger she felt COMES THROUGH.
La rabia que sentía SE TRASLUCE.
- 3Para producir un resultado.
They promised they'd do it, but they haven't COME THROUGH yet.
Prometieron que lo harían, pero aún no lo han logrado.
Ejemplos de Uso de come across y come through en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
come across
Ejemplo
I came across an interesting article while browsing the internet.
Encontré un artículo interesante mientras navegaba por Internet.
Ejemplo
She comes across as a very confident person.
Ella se presenta como una persona muy segura de sí misma.
come through
Ejemplo
The email finally came through after a long delay.
El correo electrónico finalmente llegó después de un largo retraso.
Ejemplo
She always comes through with the latest news.
Ella siempre llega con las últimas noticias.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Come across
Expresiones Similares(Sinónimos) de Come through
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "come"
Phrasal Verbs con "across"
Phrasal Verbs con "through"
Explorando come across vs come through: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come across o come through?
En la conversación diaria, las personas usan come across con más frecuencia que come through. Esto se debe a que come across se puede utilizar en diversas situaciones, como encontrar algo inesperado o conocer a alguien inesperadamente. Come through es menos común y se usa principalmente cuando se habla de completar tareas o cumplir promesas.
Informal vs Formal: Uso Contextual de come across y come through
Come across y come through son frases informales que son adecuadas para las interacciones cotidianas con amigos y familiares. Sin embargo, come through también se puede utilizar en entornos más formales, como contextos empresariales o académicos, para transmitir una sensación de fiabilidad y honradez.
Tono e Implicaciones: Los Matices de come across y come through
El tono de come across y come through puede diferir según el contexto. Come across a menudo tiene un tono de sorpresa o curiosidad cuando se relaciona con el descubrimiento de algo inesperado, mientras que come through suele tener un tono seguro y confiable, especialmente cuando se refiere al cumplimiento de promesas o la realización de tareas.