Diferencias entre come around y drop around
Come around significa visitar a alguien en su casa u oficina, mientras que drop around significa hacer una visita rápida a la casa o al lugar de trabajo de alguien.
Significados y Definiciones: come around vs drop around
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Come around
- 1Para recuperar la conciencia.
It took several hours after the operation before he CAME AROUND.
Pasaron varias horas después de la operación antes de que volviera en sí.
Drop around
- 1Visitar a alguien, a menudo sin hacer un arreglo.
We DROPPED AROUND to collect the stuff we'd left there last week.
Nos dejamos caer para recoger las cosas que habíamos dejado allí la semana pasada.
- 2Para cumplir.
I DROPPED AROUND the things they needed.
Dejé caer las cosas que necesitaban.
Ejemplos de Uso de come around y drop around en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
come around
Ejemplo
After the surgery, it took her a while to come around.
Después de la cirugía, le tomó un tiempo recuperarse.
Ejemplo
He usually comes around quickly after fainting.
Por lo general, se recupera rápidamente después de desmayarse.
drop around
Ejemplo
I will drop around to see you later.
Te pasaré por aquí para verte más tarde.
Ejemplo
She drops around her friend's house every weekend.
Ella pasa por la casa de su amiga todos los fines de semana.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Come around
Expresiones Similares(Sinónimos) de Drop around
swing by
Para hacer una parada rápida o visitar la casa o el lugar de trabajo de alguien.
Ejemplo
I'll swing by your house after work to pick up the book.
Pasaré por tu casa después del trabajo para recoger el libro.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "come"
Phrasal Verbs con "drop"
Phrasal Verbs con "around"
- wheel around
- doss around
- drop around
- get around
- jerk around
Explorando come around vs drop around: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come around o drop around?
Ambas frases se usan en la conversación diaria, pero come around es más común que drop around. Esto se debe a come around implica una visita más larga y se utiliza con más frecuencia con fines sociales, mientras que drop around se utiliza para visitas más cortas o cuando estás en la zona y quieres saludar.
Informal vs Formal: Uso Contextual de come around y drop around
Tanto come around como drop around son frases informales que son adecuadas para las interacciones cotidianas con amigos y familiares. Sin embargo, si quieres transmitir un tono más formal, puedes utilizar expresiones alternativas.
Tono e Implicaciones: Los Matices de come around y drop around
El tono de come around y drop around puede diferir según el contexto. Come around a menudo tiene un tono amistoso y acogedor, mientras que drop around puede tener un tono más informal y espontáneo.