Phrasal verbs "get away" y "get away with"

Diferencias entre get away y get away with

Get away significa escapar o abandonar un lugar, mientras que get away with significa hacer algo malo o ilegal sin ser atrapado o castigado.

Significados y Definiciones: get away vs get away with

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Get away

  • 1Para escapar.

    The robbers GOT AWAY in a stolen car, which the police later found abandoned.

    Los ladrones escaparon en un coche robado, que la policía encontró más tarde abandonado.

  • 2Para ir de vacaciones o para una escapada.

    We love to GET AWAY from everything and relax in the country.

    Nos encanta ALEJARNOS de todo y relajarnos en el campo.

  • 3Para moverse, sal de algún lugar.

    He didn't come because he was stuck at work and couldn't GET AWAY.

    No vino porque estaba atrapado en el trabajo y no podía escapar.

Get away with

  • 1A no ser descubierto, criticado o castigado por hacer algo mal.

    Thieves GOT AWAY WITH two Picassos, which were never found.

    Los ladrones se escaparon con dos Picassos, que nunca fueron encontrados.

  • 2Lograr algo, a pesar de no hacerlo correctamente o de manera adecuada.

    Do you think we could GET AWAY WITH using the cheaper product?

    ¿Crees que podríamos salirnos con la nuestra usando el producto más barato?

Ejemplos de Uso de get away y get away with en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

get away

Ejemplo

The thief tried to get away, but the police caught him.

El ladrón intentó escapar, pero la policía lo atrapó.

Ejemplo

She always gets away with not doing her homework.

Siempre se sale con la suya al no hacer su tarea.

get away with

Ejemplo

He tried to get away with cheating on the test.

Trató de salirse con la suya haciendo trampa en el examen.

Ejemplo

She always gets away with being late to work.

Siempre se sale con la suya llegando tarde al trabajo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Get away

Dejar de trabajar o realizar una actividad temporalmente para descansar o relajarse.

Ejemplo

I need to take a break from studying and go for a walk outside.

Necesito tomarme un descanso del estudio e ir a caminar afuera.

Para alejarse de una situación o lugar peligroso o desagradable.

Ejemplo

The hiker was lucky to escape the bear attack with only minor injuries.

El excursionista tuvo suerte de escapar del ataque del oso con heridas leves.

Tomarse un tiempo libre del trabajo o la escuela para viajar o relajarse.

Ejemplo

We're planning to go on vacation to Hawaii next month.

Estamos planeando irnos de vacaciones a Hawái el próximo mes.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Get away with

get off scot-free

Para evitar el castigo o las consecuencias por hacer algo malo o ilegal.

Ejemplo

He was caught stealing, but he managed to get off scot-free because of a legal loophole.

Lo atraparon robando, pero logró salir impune debido a un vacío legal.

Evitar hacer algo que se espera o se requiere sin enfrentar ninguna consecuencia.

Ejemplo

She got away without doing her homework because the teacher was absent.

Se salió con la suya sin hacer su tarea porque la maestra estaba ausente.

Tener éxito en hacer algo difícil o arriesgado, especialmente sin ser atrapado o notado.

Ejemplo

He managed to pull off the prank without anyone realizing it was him.

Se las arregló para llevar la broma sin que nadie se diera cuenta de que era él.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "away"

Explorando get away vs get away with: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: get away o get away with?

Ambas frases se usan comúnmente en la conversación cotidiana, pero get away es más común. A menudo se usa cuando se habla de tomar un descanso o irse de vacaciones. Get away with se usa con menos frecuencia, principalmente cuando se habla de alguien que ha hecho algo malo y no ha sido atrapado o castigado.

Informal vs Formal: Uso Contextual de get away y get away with

Get Away y Get Away with son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales. Sin embargo, get away with puede verse como más negativo o incluso acusatorio, por lo que puede no ser apropiado en entornos más formales.

Tono e Implicaciones: Los Matices de get away y get away with

El tono de get away suele ser neutral o positivo, lo que indica un deseo de escapar o tomar un descanso. Por el contrario, el tono de get away with puede ser negativo o crítico, sugiriendo desaprobación de las acciones de alguien.

get away y get away with: Sinónimos y Antónimos

Get away

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!