Phrasal verbs "get back" y "keep back"

Diferencias entre get back y keep back

Get back significa volver a un lugar o posición anterior, mientras que keep back significa evitar que alguien o algo avance o se acerque.

Significados y Definiciones: get back vs keep back

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Get back

  • 1Regresar.

    The train was held up so we didn't GET BACK home until midnight.

    El tren estaba retenido, así que no volvimos a casa hasta la medianoche.

  • 2Para devolver algo.

    Don't lend him any money; you'll never GET it BACK.

    No le prestes dinero; nunca lo recuperarás.

  • 3A la venganza.

    He was rude and embarrassed me, but I'll GET him BACK.

    Fue grosero y me avergonzó, pero lo recuperaré.

  • 4Alejarse.

    The police told the crowd to GET BACK to allow the ambulance through.

    La policía le dijo a la multitud que regresara para permitir el paso de la ambulancia.

Keep back

  • 1Mantener la distancia de seguridad.

    The police told the crowd to KEEP BACK from the fire.

    La policía le dijo a la multitud que se mantuviera alejada del fuego.

Ejemplos de Uso de get back y keep back en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

get back

Ejemplo

I need to get back to work after lunch.

Necesito volver al trabajo después del almuerzo.

Ejemplo

She gets back from her vacation tomorrow.

Mañana vuelve de sus vacaciones.

keep back

Ejemplo

Please keep back from the edge of the cliff.

Por favor, manténgase alejado del borde del acantilado.

Ejemplo

She keeps back from the aggressive dog.

Ella se mantiene alejada del perro agresivo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Get back

Volver o volver a una ubicación o posición anterior.

Ejemplo

I need to return to the office after lunch to finish some work.

Necesito regresar a la oficina después del almuerzo para terminar algo de trabajo.

Regresar a un lugar o persona después de haber estado ausente por un período de tiempo.

Ejemplo

He promised to come back to visit his grandparents next summer.

Prometió volver a visitar a sus abuelos el próximo verano.

Para recuperarse rápidamente de un contratiempo o situación difícil.

Ejemplo

After losing the game, the team was determined to bounce back and win the next one.

Después de perder el juego, el equipo estaba decidido a recuperarse y ganar el siguiente.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Keep back

Restringir o impedir que alguien o algo avance o progrese.

Ejemplo

She had to hold back her tears during the emotional speech.

Tuvo que contener las lágrimas durante el emotivo discurso.

Para evitar que alguien o algo se mueva o actúe libremente.

Ejemplo

The police had to restrain the protesters from entering the restricted area.

La policía tuvo que restringir la entrada de los manifestantes a la zona restringida.

Para evitar que algo desagradable o peligroso se acerque demasiado o cause daño.

Ejemplo

The repellent spray helped keep mosquitoes at bay during the camping trip.

El aerosol repelente ayudó a mantener a raya a los mosquitos durante el viaje de campamento.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando get back vs keep back: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: get back o keep back?

En la conversación diaria, las personas usan get back con más frecuencia que keep back. Esto se debe a que get back se usa en una variedad de situaciones, como regresar a casa, volver al trabajo o volver con alguien después de un descanso. Keep Back es menos común y se usa principalmente en situaciones en las que alguien necesita que alguien se mueva hacia adelante o se acerque a algo. Entonces, si bien se usan ambas frases, get back es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de get back y keep back

Get Back y Keep Back son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de get back y keep back

El tono de Get Back y Keep Back puede diferir según el contexto. Get back a menudo tiene un tono neutro o positivo cuando se relaciona con el regreso a un lugar o persona, mientras que keep back suele tener un tono más serio o urgente, especialmente cuando se refiere a evitar que alguien se acerque a una situación peligrosa.

get back y keep back: Sinónimos y Antónimos

Keep back

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!