Phrasal verbs "get through" y "pass through"

Diferencias entre get through y pass through

Get through generalmente significa completar con éxito una tarea o situación difícil, mientras que pass through generalmente significa moverse a través de un lugar o área sin pasar .

Significados y Definiciones: get through vs pass through

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Get through

  • 1Para contactar.

    I tried calling her mobile phone, but I couldn't GET THROUGH.

    Intenté llamar a su teléfono móvil, pero no pude comunicarme.

  • 2Para consumir.

    He GETS THROUGH two bottles of wine a day.

    Consume dos botellas de vino al día.

  • 3Para terminar.

    I'm going to take some work home because I haven't managed to GET THROUGH it all today.

    Voy a llevarme algo de trabajo a casa porque no he logrado SUPERARLO todo hoy.

  • 4Tener éxito en un examen o prueba.

    My car didn't GET THROUGH its inspection.

    Mi auto no pasó la inspección.

  • 5Para ayudar a alguien o algo a tener éxito o aprobar una prueba o examen.

    My teacher GOT me THROUGH the exam.

    Mi maestra me ayudó a pasar el examen.

  • 6Para soportar o lidiar con una experiencia difícil.

    We will have to be careful with our money to GET THROUGH the month.

    Tendremos que tener cuidado con nuestro dinero para PASAR el mes.

  • 7A aceptar o aprobar (leyes, propuestas, etc.).

    If the proposal GETS THROUGH, it'll make things much better for us.

    Si la propuesta se aprueba, las cosas mejorarán mucho para nosotros.

  • 8Para lograr pasar.

    The water GOT THROUGH the roof and damaged the carpets.

    El agua atravesó el techo y dañó las alfombras.

  • 9Para llegar.

    The message didn't GET THROUGH.

    El mensaje no LLEGÓ.

Pass through

  • 1Visitar un lugar sin detenerse o solo detenerse brevemente.

    I didn't see much as I was only PASSING THROUGH the town.

    No vi mucho ya que solo estaba de paso por la ciudad.

Ejemplos de Uso de get through y pass through en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

get through

Ejemplo

I need to get through this book before our next book club meeting.

Necesito terminar este libro antes de nuestra próxima reunión del club de lectura.

Ejemplo

She gets through her work quickly so she can relax in the evening.

Ella termina su trabajo rápidamente para poder relajarse por la noche.

pass through

Ejemplo

We will pass through the city on our way to the beach.

Pasaremos por la ciudad de camino a la playa.

Ejemplo

She passes through the park every morning on her way to work.

Ella pasa por el parque todas las mañanas de camino al trabajo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Get through

Soportar o sobrevivir con éxito a una situación o experiencia difícil.

Ejemplo

After months of hard work, she finally made it through the rigorous training program.

Después de meses de arduo trabajo, finalmente logró superar el riguroso programa de entrenamiento.

Para recuperarse de una enfermedad o lesión.

Ejemplo

Thanks to the doctor's care, he was able to pull through the surgery and start his recovery.

Gracias a la atención del médico, pudo superar la cirugía y comenzar su recuperación.

Continuar viviendo o existiendo a pesar de las circunstancias difíciles o los desafíos.

Ejemplo

The company was able to survive the economic downturn by implementing cost-cutting measures.

La empresa fue capaz de sobrevivir a la recesión económica mediante la implementación de medidas de reducción de costes.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Pass through

Desplazarse por un lugar o área.

Ejemplo

We need to go through the security checkpoint before boarding the plane.

Tenemos que pasar por el control de seguridad antes de subir al avión.

Viajar a través de un lugar o región.

Ejemplo

They decided to travel through Europe by train to see all the different countries.

Decidieron viajar por Europa en tren para ver todos los diferentes países.

Moverse de un lado a otro, especialmente a través de una frontera o límite.

Ejemplo

They had to cross over the river to get to the other side of the city.

Tuvieron que cruzar el río para llegar al otro lado de la ciudad.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando get through vs pass through: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: get through o pass through?

En la conversación diaria, las personas usan get through con más frecuencia que pass through. Esto se debe a que get through se usa para situaciones más comunes, como get through para terminar una tarea o lidiar con un momento difícil. Pass through no se usa tanto en las conversaciones cotidianas. Se utiliza principalmente cuando hablamos de viajar o movernos por un lugar. Entonces, aunque se usan ambas frases, get through* es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de get through y pass through

Get through y pass through son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de get through y pass through

El tono de get through y pass through puede diferir según el contexto. Get through a menudo conlleva una sensación de logro o alivio cuando se relaciona con completar una tarea o superar un desafío, mientras que pass through suele tener un tono neutral o descriptivo, especialmente cuando se refiere a viajar o moverse por un lugar.

get through y pass through: Sinónimos y Antónimos

Pass through

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!