Diferencias entre hand out y hold out
Hand out significa distribuir algo a un grupo de personas, mientras que hold out significa resistir o soportar algo durante un período de tiempo.
Significados y Definiciones: hand out vs hold out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Hand out
- 1Para distribuir.
The teacher HANDED OUT the worksheet to the class.
La maestra ENTREGÓ la hoja de trabajo a la clase.
Hold out
- 1Resistir.
When the enemy attacked, they HELD OUT for six weeks.
Cuando el enemigo atacó, resistieron durante seis semanas.
- 2Para sostener frente a ti.
I HELD OUT my hand when she walked in.
Le tendí la mano cuando ella entró.
Ejemplos de Uso de hand out y hold out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
hand out
Ejemplo
The volunteers hand out food to the homeless every weekend.
Los voluntarios reparten comida a las personas sin hogar todos los fines de semana.
Ejemplo
She hands out the meeting agenda to all the attendees.
Ella reparte la agenda de la reunión a todos los asistentes.
hold out
Ejemplo
They hold out hope that their missing cat will return.
Tienen la esperanza de que su gato desaparecido regrese.
Ejemplo
She holds out against the pressure to conform.
Ella resiste la presión de conformarse.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hand out
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hold out
Seguir haciendo algo a pesar de las dificultades u obstáculos.
Ejemplo
She decided to persevere with her studies even though she was struggling with the subject.
Decidió perseverar con sus estudios a pesar de que tenía dificultades con el tema.
Explorando hand out vs hold out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hand out o hold out?
En la conversación diaria, las personas usan hand out con más frecuencia que hold out. Esto se debe a que la hand out se utiliza para tareas más rutinarias, como repartir papeles o distribuir alimentos. Hold out no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de resistir algo o soportar una situación difícil. Entonces, aunque se usan ambas frases, hand out es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de hand out y hold out
Hand out y hold out son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de hand out y hold out
El tono de hand out y hold out puede diferir según el contexto. Hand out a menudo tiene un tono servicial o generoso cuando se relaciona con la distribución de artículos, mientras que hold out suele tener un tono decidido o resistente, especialmente cuando se refiere a soportar una situación difícil.