Phrasal verbs "hold down" y "pin down"

Diferencias entre hold down y pin down

Hold down generalmente significa mantener algo o alguien en su lugar, mientras que pin down generalmente significa determinar o identificar algo con precisión.

Significados y Definiciones: hold down vs pin down

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Hold down

  • 1Para mantener un trabajo.

    He's so unreliable that he can never HOLD DOWN a job for more than a couple of months.

    Es tan poco confiable que nunca puede mantener un trabajo por más de un par de meses.

  • 2Para evitar que alguien o algo se mueva.

    It took four of us to HOLD him DOWN and stop the fight.

    Se necesitaron cuatro de nosotros para sujetarlo y detener la pelea.

Pin down

  • 1Para obtener una idea fija, opinión, etc., de alguien.

    I've asked him to set a date, but he's a hard man to PIN DOWN and won't give a definite answer.

    Le he pedido que fije una fecha, pero es un hombre difícil de precisar y no da una respuesta definitiva.

  • 2Para descubrir detalles exactos sobre algo.

    The government can't PIN DOWN where the leak came from.

    El gobierno no puede precisar de dónde vino la filtración.

Ejemplos de Uso de hold down y pin down en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

hold down

Ejemplo

She is able to hold down a full-time job while studying.

Es capaz de mantener un trabajo a tiempo completo mientras estudia.

Ejemplo

He holds down two part-time jobs to support his family.

Tiene dos trabajos a tiempo parcial para mantener a su familia.

pin down

Ejemplo

It's difficult to pin down the exact cause of the problem.

Es difícil precisar la causa exacta del problema.

Ejemplo

She pins down the details of the project before starting.

Ella precisa los detalles del proyecto antes de comenzar.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Hold down

Controlar o limitar el comportamiento o las acciones de algo o alguien.

Ejemplo

The new manager had to keep the team's spending in check to stay within the budget.

El nuevo entrenador tenía que mantener los gastos del equipo bajo control para mantenerse dentro del presupuesto.

Mantener el control o la influencia sobre algo o alguien.

Ejemplo

The company had to maintain a grip on the market to stay ahead of the competition.

La empresa tenía que mantener un control en el mercado para mantenerse por delante de la competencia.

Gestionar o regular algo o el comportamiento o las acciones de alguien.

Ejemplo

The teacher had to keep the students' excitement under control during the field trip.

El profesor tuvo que mantener la emoción de los alumnos bajo control durante la excursión.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Pin down

Determinar o identificar algo con precisión o exactitud.

Ejemplo

We need to nail down the exact date for the meeting to avoid scheduling conflicts.

Necesitamos precisar la fecha exacta de la reunión para evitar conflictos de programación.

Enfocar o concentrarse en una meta u objetivo específico.

Ejemplo

The detective had to zero in on the suspect's whereabouts to make an arrest.

El detective tuvo que concentrarse en el paradero del sospechoso para hacer un arresto.

Resolver o comprender un problema o situación.

Ejemplo

She had to figure out how to fix the broken machine before the deadline.

Tenía que averiguar cómo arreglar la máquina rota antes de la fecha límite.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "pin"

Explorando hold down vs pin down: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hold down o pin down?

En la conversación diaria, hold down es más común que pin down. Esto se debe a que hold down se usa para tareas y rutinas más cotidianas, como hold down un trabajo o sostener a un bebé. Pin Down no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de identificar algo con precisión. Entonces, si bien se usan ambas frases, hold down* es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de hold down y pin down

Hold down y pin down son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de hold down y pin down

El tono de hold down y pin down puede diferir según el contexto. Hold down a menudo tiene un tono práctico o responsable cuando se relaciona con mantener algo o alguien en su lugar, mientras que pin down suele tener un tono investigativo y preciso, especialmente cuando se refiere a identificar o determinar algo.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!