Diferencias entre hold down y pin down
Hold down generalmente significa mantener algo o alguien en su lugar, mientras que pin down generalmente significa determinar o identificar algo con precisión.
Significados y Definiciones: hold down vs pin down
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Hold down
- 1Para mantener un trabajo.
He's so unreliable that he can never HOLD DOWN a job for more than a couple of months.
Es tan poco confiable que nunca puede mantener un trabajo por más de un par de meses.
- 2Para evitar que alguien o algo se mueva.
It took four of us to HOLD him DOWN and stop the fight.
Se necesitaron cuatro de nosotros para sujetarlo y detener la pelea.
Pin down
- 1Para obtener una idea fija, opinión, etc., de alguien.
I've asked him to set a date, but he's a hard man to PIN DOWN and won't give a definite answer.
Le he pedido que fije una fecha, pero es un hombre difícil de precisar y no da una respuesta definitiva.
- 2Para descubrir detalles exactos sobre algo.
The government can't PIN DOWN where the leak came from.
El gobierno no puede precisar de dónde vino la filtración.
Ejemplos de Uso de hold down y pin down en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
hold down
Ejemplo
She is able to hold down a full-time job while studying.
Es capaz de mantener un trabajo a tiempo completo mientras estudia.
Ejemplo
He holds down two part-time jobs to support his family.
Tiene dos trabajos a tiempo parcial para mantener a su familia.
pin down
Ejemplo
It's difficult to pin down the exact cause of the problem.
Es difícil precisar la causa exacta del problema.
Ejemplo
She pins down the details of the project before starting.
Ella precisa los detalles del proyecto antes de comenzar.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hold down
Expresiones Similares(Sinónimos) de Pin down
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "hold"
Phrasal Verbs con "down"
Explorando hold down vs pin down: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hold down o pin down?
En la conversación diaria, hold down es más común que pin down. Esto se debe a que hold down se usa para tareas y rutinas más cotidianas, como hold down un trabajo o sostener a un bebé. Pin Down no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de identificar algo con precisión. Entonces, si bien se usan ambas frases, hold down* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de hold down y pin down
Hold down y pin down son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de hold down y pin down
El tono de hold down y pin down puede diferir según el contexto. Hold down a menudo tiene un tono práctico o responsable cuando se relaciona con mantener algo o alguien en su lugar, mientras que pin down suele tener un tono investigativo y preciso, especialmente cuando se refiere a identificar o determinar algo.