Diferencias entre hold on y hold out on
Hold on significa esperar o hacer una pausa por un corto tiempo, mientras que hold out on significa retener o ocultar algo a alguien.
Significados y Definiciones: hold on vs hold out on
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Hold on
- 1Esperar.
Could you HOLD ON for a minute; she'll be free in a moment.
¿Podrías ESPERAR un minuto? Será libre en un momento.
- 2Para sujetar con fuerza.
We HELD ON as the bus started to move.
AGUANTAMOS cuando el autobús comenzó a moverse.
Hold out on
- 1No pagarle a alguien ni darle información.
He's been HOLDING OUT ON me for weeks and I really need the money.
Ha estado AGUANTANDO conmigo durante semanas y realmente necesito el dinero.
Ejemplos de Uso de hold on y hold out on en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
hold on
Ejemplo
Please hold on while I find the document you need.
Por favor, espera mientras encuentro el documento que necesitas.
Ejemplo
She holds on to the railing when going down the stairs.
Se agarra a la barandilla cuando baja las escaleras.
hold out on
Ejemplo
She always holds out on me when it comes to sharing her recipes.
Ella siempre aguanta cuando se trata de compartir sus recetas.
Ejemplo
He holds out on his friends when they ask for advice.
Tiende la mano a sus amigos cuando les piden consejo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hold on
hang on
Esperar o hacer una pausa breve.
Ejemplo
Just hang on a second, I'm almost done with this task.
Solo espera un segundo, casi he terminado con esta tarea.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hold out on
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "hold"
Phrasal Verbs con "on"
Phrasal Verbs con "out on"
Explorando hold on vs hold out on: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hold on o hold out on?
En la conversación diaria, las personas usan hold on con más frecuencia que hold out on. Esto se debe a que hold on se usa en muchas situaciones en las que necesitamos pedirle a alguien que espere o haga una pausa por un momento. Hold out on es menos común y generalmente se usa en contextos específicos donde alguien no comparte algo que tiene con otros.
Informal vs Formal: Uso Contextual de hold on y hold out on
Hold on y hold out on son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de hold on y hold out on
El tono de hold on y hold out on puede diferir según el contexto. Hold on a menudo tiene un tono cortés o urgente cuando le pide a alguien que espere, mientras que hold out on suele tener un tono negativo o sospechoso, especialmente cuando se refiere a alguien que no está compartiendo algo que tiene con los demás.